Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
When the Night Comes (Radio Edit)
Когда приходит ночь (Радио версия)
I'll
be
back
for
you,
it
won't
be
long
Я
вернусь
к
тебе,
это
не
займет
много
времени
But
for
now
there's
something
else
that's
calling
me
Но
сейчас
меня
зовет
что-то
другое
So
take
me
down
a
lonesome
road
Так
проводи
меня
по
одинокой
дороге
Point
me
east
and
let
me
go
Укажи
мне
на
восток
и
отпусти
That
suitcase
weighs
me
down
with
memories
Этот
чемодан
тянет
меня
вниз
воспоминаниями
I
just
wanna
be
the
one
you
run
to
Я
просто
хочу
быть
тем,
к
кому
ты
бежишь
I
just
wanna
be
the
one
you
come
to
Я
просто
хочу
быть
тем,
к
кому
ты
приходишь
I
just
wanna
be
there
for
someone
Я
просто
хочу
быть
рядом
с
кем-то
When
the
night
comes
Когда
приходит
ночь
Let's
put
all
the
cares
behind
us
Давай
оставим
все
заботы
позади
And
go
where
they'll
never
find
us
И
отправимся
туда,
где
нас
никогда
не
найдут
I
just
wanna
be
there
beside
you
Я
просто
хочу
быть
рядом
с
тобой
When
the
night
comes
Когда
приходит
ночь
When
the
night
comes
Когда
приходит
ночь
Two
spirits
in
the
night
Две
души
в
ночи
That
can
leave
before
the
morning
light
Которые
могут
уйти
до
рассвета
When
there's
nothing
left
to
lose
Когда
нечего
терять
And
nothing
left
to
fear
И
нечего
бояться
So
meet
me
on
the
edge
of
town
Так
встреть
меня
на
окраине
города
Won't
keep
you
waiting
I'll
be
'round
Не
заставлю
тебя
ждать,
я
буду
рядом
Then
you
and
I
Тогда
мы
с
тобой
We'll
just
roll
right
out
of
here
Просто
уедем
отсюда
I
just
wanna
be
the
one
you
run
to
Я
просто
хочу
быть
тем,
к
кому
ты
бежишь
I
just
wanna
be
the
one
you
come
to
Я
просто
хочу
быть
тем,
к
кому
ты
приходишь
I
just
wanna
be
there
for
someone
Я
просто
хочу
быть
рядом
с
кем-то
When
the
night
comes
Когда
приходит
ночь
Let's
put
all
the
cares
behind
us
Давай
оставим
все
заботы
позади
And
go
where
they'll
never
find
us
И
отправимся
туда,
где
нас
никогда
не
найдут
I
just
wanna
be
there
beside
you
Я
просто
хочу
быть
рядом
с
тобой
When
the
night
comes
Когда
приходит
ночь
When
the
night
comes
Когда
приходит
ночь
I
know
there'll
be
a
time
for
you
and
I
Я
знаю,
что
для
нас
с
тобой
настанет
время
Could
take
our
hands
and
run
away
Когда
мы
сможем
взяться
за
руки
и
убежать
Think
of
all
the
pieces
of
the
shattered
dream
Подумай
обо
всех
осколках
разбитой
мечты
We're
gonna
make
it
out
some
day
(make
it
out
some
day)
Когда-нибудь
мы
выберемся
(выберемся
когда-нибудь)
We'll
be
coming
back
Мы
вернемся
Coming
back
to
stay
Вернемся,
чтобы
остаться
(When
the
night
comes)
(Когда
приходит
ночь)
I
wanna
be
the
one
you
run
to
Я
хочу
быть
тем,
к
кому
ты
бежишь
(When
the
night
comes)
(Когда
приходит
ночь)
To
be
the
one
you'd
come
to
Быть
тем,
к
кому
ты
придешь
I
wanna
be
the
one
you
run
to
Я
хочу
быть
тем,
к
кому
ты
бежишь
(I
just
wanna
be
the
one
you
run
to)
(Я
просто
хочу
быть
тем,
к
кому
ты
бежишь)
(Wanna
be
the
one
you
come
to)
(Хочу
быть
тем,
к
кому
ты
приходишь)
I
just
wanna
be
there
for
someone
Я
просто
хочу
быть
рядом
с
кем-то
When
the
night
comes
Когда
приходит
ночь
Let's
put
all
the
cares
behind
us
Давай
оставим
все
заботы
позади
And
go
where
they'll
never
find
us
И
отправимся
туда,
где
нас
никогда
не
найдут
I
just
wanna
be
there
beside
you
Я
просто
хочу
быть
рядом
с
тобой
When
the
night
comes
Когда
приходит
ночь
When
the
night
comes
Когда
приходит
ночь
(Ah-ah,
when
the
night
comes)
(А-а,
когда
приходит
ночь)
When
the
night
rolls
down
Когда
ночь
опускается
(Ah-ah,
when
the
night
comes)
(А-а,
когда
приходит
ночь)
I
wanna
be
with
you
Я
хочу
быть
с
тобой
(Ah-ah,
when
the
night
comes)
(А-а,
когда
приходит
ночь)
Oh-ah,
when
the
night
comes
in
О-а,
когда
наступает
ночь
(Ah-ah,
when
the
night
comes)
(А-а,
когда
приходит
ночь)
When
the
night
comes
Когда
приходит
ночь
(Ah-ah,
when
the
night
comes)
(А-а,
когда
приходит
ночь)
I
wanna
be
right
by
your
side
Я
хочу
быть
рядом
с
тобой
(Ah-ah,
when
the
night
comes)
(А-а,
когда
приходит
ночь)
Yes,
baby...
Да,
милая...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: BRYAN ADAMS, DIANE WARREN
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.