Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Una Paloma Atraviesa el Fuego
Eine Taube durchquert das Feuer
Una
estrella
de
la
mañana
Ein
Morgenstern
Me
dice
cosas
que
no
son
tan
extrañas
Sagt
mir
Dinge,
die
nicht
so
seltsam
sind
Cuando
estábamos
pegados
Als
wir
eng
beieinander
waren
Y
los
charcos
no
estaban
tan
mojados.
Und
die
Pfützen
nicht
so
nass
waren.
Háblame
de
ti,
Sprich
mit
mir
über
dich,
Cuéntame
cosas
de
tu
vida,
Erzähl
mir
Dinge
aus
deinem
Leben,
Di
qué
tal
estás,
Sag,
wie
es
dir
geht,
Si
estás
contenta
con
la
mía.
Ob
du
mit
meinem
zufrieden
bist.
Yo
quiero
vivir,
yo
quiero
soñar
Ich
will
leben,
ich
will
träumen
Y
quiero
hacerlo
junto
a
ti,
Und
ich
will
es
mit
dir
zusammen
tun,
No
quiero
perder,
tampoco
ganar,
Ich
will
nicht
verlieren,
auch
nicht
gewinnen,
Sólo
quiero
poder
estar.
Ich
will
nur
da
sein
können.
Es
bien
cierto
lo
que
dicen,
Es
ist
sehr
wahr,
was
man
sagt,
Que
las
costumbres
se
convierten
en
losas,
Dass
Gewohnheiten
zu
Lasten
werden,
A
veces
creo
que
no
escogemos
Manchmal
glaube
ich,
dass
wir
nicht
wählen
Y
que
vivimos
diferente
las
cosas.
Und
dass
wir
die
Dinge
anders
erleben.
No
tengo
rencor,
Ich
hege
keinen
Groll,
He
aprendido
a
digerir
el
pasado,
Ich
habe
gelernt,
die
Vergangenheit
zu
verdauen,
Soy
como
soy
Ich
bin,
wie
ich
bin
Y
no
me
importa
haberla
cagado.
Und
es
ist
mir
egal,
es
vermasselt
zu
haben.
Yo
quiero
vivir,
yo
quiero
soñar
Ich
will
leben,
ich
will
träumen
Y
quiero
hacerlo
junto
a
ti,
Und
ich
will
es
mit
dir
zusammen
tun,
No
quiero
perder,
tampoco
ganar,
Ich
will
nicht
verlieren,
auch
nicht
gewinnen,
Sólo
quiero
poder
estar.
Ich
will
nur
da
sein
können.
Yo
quiero
vivir,
yo
quiero
soñar
Ich
will
leben,
ich
will
träumen
(Una
paloma
atraviesa
el
fuego)
(Eine
Taube
durchquert
das
Feuer)
Y
quiero
hacerlo
junto
a
ti,
Und
ich
will
es
mit
dir
zusammen
tun,
No
quiero
perder,
tampoco
ganar,
Ich
will
nicht
verlieren,
auch
nicht
gewinnen,
(Una
paloma
atraviesa
el
fuego)
(Eine
Taube
durchquert
das
Feuer)
Tan
sólo
quiero
poder
estar.
Ich
will
einfach
nur
da
sein
können.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Joel Iriarte Parra
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.