Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yo
soy
como
una
serpiente
de
dos
cabezas
Ich
bin
wie
eine
zweiköpfige
Schlange
Que
mientras
una
te
muerde
la
otra
te
besa
Während
der
eine
Kopf
dich
beißt,
küsst
dich
der
andere
Yo
vivo
bajo
tierra
Ich
lebe
unter
der
Erde
Yo
vivo
bajo
el
sol
Ich
lebe
unter
der
Sonne
Yo
soy
como
una
llama
Ich
bin
wie
eine
Flamme
Que
quema
tu
interior
Die
dein
Inneres
verbrennt
(Que
me
quema,
que
me
quema,
a
fuego!)
(Das
mich
verbrennt,
das
mich
verbrennt,
Feuer!)
(Que
me
quema,
que
me
quema)
(Das
mich
verbrennt,
das
mich
verbrennt)
A
fuego
que
me
arde
Auf
Feuer,
das
mich
brennen
lässt
A
fuego
que
me
arde
Auf
Feuer,
das
mich
brennen
lässt
A
fuego
que
me
arde
el
corazón
Auf
Feuer,
das
mein
Herz
brennen
lässt
A
fuego
que
me
quema
Auf
Feuer,
das
mich
verbrennt
A
fuego
que
me
quema
Auf
Feuer,
das
mich
verbrennt
A
fuego
que
me
arde
el
corazón
Auf
Feuer,
das
mein
Herz
brennen
lässt
A
fuego!
(go)
Feuer!
(los)
(Quema,
que
quema)
(Brennt,
das
brennt)
(Me
quemo)
(Ich
verbrenne)
A
fuego
bajo
tierra
Auf
Feuer
unter
der
Erde
Ay,
ay,
ay,
ay,
ay,
ay.
Ay,
ay,
ay,
ay,
ay,
ay.
Ay,
ay,
ay,
ay
Ay,
ay,
ay,
ay
Ay,
ay,
ay,
ay
Ay,
ay,
ay,
ay
Que
me
quemo
Dass
ich
verbrenne
A
fuego
que
me
arde
el
corazón
Auf
Feuer,
das
mein
Herz
brennen
lässt
A
fuego
que
me
quemo
Auf
Feuer,
dass
ich
verbrenne
A
fuego
que
me
quemo
Auf
Feuer,
dass
ich
verbrenne
A
fuego
que
me
arde
el
corazón
Auf
Feuer,
das
mein
Herz
brennen
lässt
A
fuego
que
me
quemo
Auf
Feuer,
dass
ich
verbrenne
A
fuego
que
me
arde
Auf
Feuer,
das
mich
brennen
lässt
A
fuego
que
me
arde
el
corazón
Auf
Feuer,
das
mein
Herz
brennen
lässt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Joël Iriarte
Альбом
10
дата релиза
28-09-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.