Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Do You Feel It?
Fühlst Du Es?
Do
u
feel
it?
Fühlst
du
es?
Yes
i
feel
it
Ja,
ich
fühle
es
I
feel
my
beloved
barrio,
my
ghetto.
Ich
fühle
mein
geliebtes
Barrio,
mein
Ghetto.
Do
u
feel
it?
Fühlst
du
es?
This
is
the
story
of
where
i
was
born.
Das
ist
die
Geschichte
von
dem
Ort,
an
dem
ich
geboren
wurde.
No
man's
land
Niemandsland
It's
in
the
115th
street
and
the
125th
Es
liegt
zwischen
der
115.
und
der
125.
Straße
Everyones
. talking
about
the
barrios,
about
the
ghettos,
Jeder
redet
über
die
Barrios,
über
die
Ghettos,
About
the
hard
times
they
had,
über
die
harten
Zeiten,
die
sie
hatten.
We
had
hard
times,
we
had
good
times
too.
Wir
hatten
harte
Zeiten,
wir
hatten
auch
gute
Zeiten.
I
can
remember
the
summer,
Ich
kann
mich
an
den
Sommer
erinnern,
Summertime
was
beautiful,
days
were
long
Der
Sommer
war
wunderschön,
die
Tage
waren
lang
We
didnt
need
any
ocean
breeze
Wir
brauchten
keine
Meeresbrise
To
the
left
we
had
hustle
land
Links
von
uns
war
Hustle
Land
To
the
right
the
east
river
Rechts
der
East
River
When
we
wanted
to
refresh
ourselves.
Wenn
wir
uns
erfrischen
wollten.
Who
needed
the
ocean,
Wer
brauchte
das
Meer,
We
had
the
pub
Wir
hatten
den
Hydranten
Remember
the
johhny
pub
Erinnerst
du
dich
an
den
Johnny
Hydranten?
All
we
needed
was
it
a
good
good
screwdriver
and
a
can
Alles,
was
wir
brauchten,
war
ein
guter
Schraubenzieher
und
eine
Dose
And
we
were
refreshed.
und
wir
waren
erfrischt.
And
night
the
breeze
was
beautiful.
Und
nachts
war
die
Brise
wunderschön.
Top
beach,
that
was
our
beauty
place
Top
Beach,
das
war
unser
Schönheitsort
And
we
had,
we
had
fun
a
lot.
Und
wir
hatten,
wir
hatten
viel
Spaß.
When
i
were
home
Wenn
ich
zu
Hause
war
My
mother
was
beautiful
Meine
Mutter
war
wunderschön
Our
food
was
really
together
Unser
Essen
war
wirklich
gut
Rice
and
beans,
thats
also
our
food
Reis
und
Bohnen,
das
ist
auch
unser
Essen
With
a
little
cuchifritos
in
the
side
Mit
ein
bisschen
Cuchifritos
an
der
Seite
And
for
a
little
dessert
we
had
mavi,
Und
als
kleines
Dessert
hatten
wir
Mavi,
The
grooviest
taste
and
trigger
want
to
try
Der
geilste
Geschmack,
den
man
probieren
möchte
Everything
was
beautiful
to
me
Alles
war
wunderschön
für
mich
Margeritto,
my
beautiful
barrio,
my
ghetto.
Margeritto,
mein
wunderschönes
Barrio,
mein
Ghetto.
Do
u
feel
it?
Fühlst
du
es?
Yes
i
feel
it
but
i
feel
it
in
another
way.
Ja,
ich
fühle
es,
aber
ich
fühle
es
auf
eine
andere
Art.
I
feel
the
pressure
that
keeps
us
down.
Ich
fühle
den
Druck,
der
uns
unten
hält.
Do
u
feel
it?
Fühlst
du
es?
Yes
i
feel
it,
i
feel
it
baby
but
i
feel
it
in
another
way.
Ja,
ich
fühle
es,
ich
fühle
es,
Baby,
aber
ich
fühle
es
auf
eine
andere
Art.
Do
u
feel
it?
Fühlst
du
es?
El
barrio
is
the
place
thats
up
town
El
Barrio
ist
der
Ort,
der
Uptown
liegt
Do
u
feel
it?
Fühlst
du
es?
I
feel,
i
feel,
i
feel
and
the
wait
Ich
fühle,
ich
fühle,
ich
fühle
und
warte
Do
u
feel
it?
Fühlst
du
es?
Thats
were
feel
and
hate
is
common
place
Dort
sind
Gefühl
und
Hass
alltäglich
Do
u
feel
it?
Fühlst
du
es?
I
said
it,
tell
you
about
being
hungry
Ich
habe
es
gesagt,
ich
erzähle
dir
vom
Hungrigsein
Do
u
feel
it?
Fühlst
du
es?
Up
town,
thats
the
place,
Uptown,
das
ist
der
Ort,
Thats
margeritto
bounds
Das
sind
Margerittos
Grenzen
Do
u
feel
it?
Fühlst
du
es?
I
used
to
love
it
there
Ich
habe
es
dort
geliebt
The
place
where
i
was
born
Der
Ort,
an
dem
ich
geboren
wurde
Do
u
feel
it?
Fühlst
du
es?
But
somewhere
theres
a
better
place
Aber
irgendwo
gibt
es
einen
besseren
Ort
When
i
finally,
i'll
be
gone,
gone,
gone,
gone.
Wenn
ich
endlich
weg
bin,
weg,
weg,
weg.
Do
u
feel
it?
Fühlst
du
es?
I
feel
it
in
my
bones
Ich
fühle
es
in
meinen
Knochen
Do
u
feel
it?
Fühlst
du
es?
Go
and
search
for
another,
another
home.
Geh
und
such
dir
ein
anderes,
ein
anderes
Zuhause.
Do
u
feel
it?
Fühlst
du
es?
Said
i
feel
it
Sagte,
ich
fühle
es
Feel
it
in
my
bones
Fühle
es
in
meinen
Knochen
Do
u
feel
it?
Fühlst
du
es?
Do
u
feel
it?
Fühlst
du
es?
Some
days
i'll
be
gone,
gone,
gone
Eines
Tages
werde
ich
weg
sein,
weg,
weg
Do
u
feel
it?
Fühlst
du
es?
I
feel
it
yes
Ich
fühle
es,
ja
Do
u
feel
it?
Fühlst
du
es?
The
...bounds
Die
...Grenzen
Do
u
feel
it?
Fühlst
du
es?
Got
to
get
away
Muss
hier
weg
Do
u
feel
it?
Fühlst
du
es?
Got
to
get
away
Muss
hier
weg
Got
to
get
away
Muss
hier
weg
Got
to
get
away
Muss
hier
weg
Do
u
feel
it?
Fühlst
du
es?
Do
u
feel
it?
Fühlst
du
es?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tony May, Joe Cuba
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.