Текст и перевод песни Joe Cuba - Hecho y Derecho
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hecho y Derecho
Straight and Right
Es
que
la
gente
hoy
en
día
The
people
these
days
Están
equivocado'
Are
wrong
Se
creen
que
la
vida
de
uno
They
think
that
life
Siempre
va
a
estar
salao
Is
always
going
to
be
bad
Pero,
qué
va,
mi
parna;
no
hagas
ese
error
But
no,
my
friends,
don't
make
that
mistake
No
somos
individuo',
hecho
y
derecho
y
con
sabor
We
are
not
individuals,
but
a
whole,
tasty
entity
Somos
como
el
tren
que
sale
de
la
110
We
are
like
the
train
that
leaves
110th
Street
Y
el
que
se
mete
en
la
vía,
yo
me
lo
lleve
con
mi
bembé
And
if
you
step
on
the
tracks,
I'll
take
you
with
my
beats
(Hecho
y
derecho
soy,
nunca
me
va
a
tumbar)
(Straight
and
right
I
am,
and
nothing
can
bring
me
down)
Trata
de
parar
a
un
tren
Try
to
stop
a
train
Y
tú
verás,
mulato,
la
bofeta'
que
te
va
a
dar
And
you'll
see,
darling,
the
beating
it
will
give
you
(Hecho
y
derecho
soy,
nunca
me
va
a
tumbar)
(Straight
and
right
I
am,
and
nothing
can
bring
me
down)
Porque
somos
uno
para
seis,
seis
para
uno
Because
we
are
one
for
six,
six
for
one
Y
somos
más
que
16
And
we
are
more
than
16
(Hecho
y
derecho
soy,
nunca
me
va
a
tumbar)
(Straight
and
right
I
am,
and
nothing
can
bring
me
down)
Este
es
el
número
uno
This
is
number
one
El
sexteto
sabroso,
el
original
The
tasty
sextet,
the
real
deal
(Hecho
y
derecho
soy,
nunca
me
va
a
tumbar)
(Straight
and
right
I
am,
and
nothing
can
bring
me
down)
Oye,
como
lo
dice
Ruperto:
Listen,
as
Ruperto
says:
"A
lo
hecho,
pecho,
man"
"Take
responsibility
for
your
actions,
man"
(Hecho
y
derecho
soy,
nunca
me
va
a
tumbar)
(Straight
and
right
I
am,
and
nothing
can
bring
me
down)
Que
nunca,
nunca,
nunca,
nunca,
nunca
Nothing,
nothing,
nothing,
nothing,
nothing
Ni
con
permiso
te
va
(nunca
me
va
a
tumbar)
Not
even
with
permission
will
you
Ábreme
la
puerta,
ábreme
la
puerta
que
vo'
a
pasar
Open
the
door
for
me,
open
the
door,
I'm
coming
through
Y
si
no
te
quitas
del
medio,
te
juro,
te
vo'
a
tumbar
And
if
you
don't
get
out
of
my
way,
I
swear,
I'll
take
you
down
(Nunca
me
va
a
tumbar)
tumba
la
caña
(Nothing
can
bring
me
down)
Get
out
of
the
way
Tumba
la
caña
y
déjame
guaranchar
Step
aside
and
let
me
dance
(Nunca
me
va
a
tumbar)
guaranchando,
guaranchando
(Nothing
can
bring
me
down)
Dancing,
dancing
Guaranchando
na'
más
Only
dancing
(Nunca
me
va
a
tumbar)
pero
que
nunca,
nunca,
nunca
(Nothing
can
bring
me
down)
But
never,
never,
never
Nunca
se
pue'
tumbar
Can
anyone
bring
me
down
(Nunca
me
va
a
tumbar)
mi
corazón
(Nothing
can
bring
me
down)
My
heart
Mi
corazón
está
contento,
mamá
My
heart
is
happy,
mama
(Nunca
me
va
a
tumbar)
(Nothing
can
bring
me
down)
(Hecho
y
derecho
soy,
nunca
me
va
a
tumbar)
(Straight
and
right
I
am,
and
nothing
can
bring
me
down)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: A. Rodriguez, Joe Cuba, Willie Garcia, P. Diaz, J. Cordero
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.