Joe Dassin - Billy le Bordelais - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Joe Dassin - Billy le Bordelais




Billy le Bordelais
Билли из Бордо
Dès sa naissance
С самого рождения,
C'est fou quand on y pense
Просто невероятно, если подумать,
Avec violence
С неистовой силой
Il refusa le lait
Он отказался от молока,
Que sa nourrice
Которое его кормилица,
Une fille sans malice
Девушка без всякого лукавства,
Venue de Suisse
Приехавшая из Швейцарии,
Gentiment lui donnait
Нежно ему предлагала.
Car le bon vin de Saint Emilion
Ведь хорошее вино из Сент-Эмильона
Ça vous donne un cur de lion
Дарит тебе сердце льва,
A condition d'en mettre dans les biberons
Если, конечно, добавлять его в бутылочки.
C'etait un bébé ni beau, ni laid
Это был малыш ни красивый, ни уродливый,
Avec des petits mollets
С пухлыми ножками,
Mais déjà le monde l'appelait
Но мир уже называл его
Billy Le Bordelais (qui?)
Билли из Бордо (кто?)
Billy Le Bordelais
Билли из Бордо.
L'enfant terrible
Ужасный ребенок
Avait l'horreur morbide
Испытывал болезненное отвращение
De ce liquide
К той жидкости,
Que l'on appelle de l'eau
Которую называют водой.
La plus mauvaise
Самой худшей,
Etant la flotte anglaise
Конечно же, была английская водичка,
Billy à l'aise
Билли, не напрягаясь,
Nous vengea d'Waterloo
Отомстил за Ватерлоо.
Car le bon vin de Saint-Émilion
Ведь хорошее вино из Сент-Эмильона
Ça vous donne un cœur de lion
Дарит тебе сердце льва.
Ah qu'il était content le Napoléon
Ах, как же радовался Наполеон!
Il dit à Billy "Toi tu me plais
Он сказал Билли: "Ты мне нравишься,
Pour tout ce que tu as fait
За все, что ты сделал,
Moi je te donne la Bourgogne"
Я дарю тебе Бургундию".
Billy Le Bordelais (qui ça?)
Билли из Бордо (кто это?)
Billy Le Bordelais
Билли из Бордо.
De la Castille
От Кастилии
A la mer des Antilles
До Карибского моря
Toutes les filles
Все девушки
De Billy raffolaient
Бредили Билли.
Des Mésalines
Мессалины,
Des reines et des tsarines
Королевы и царицы,
Des Ursulines
Даже монахини,
Tout le monde y passait
Все побывали в его объятиях.
Car le bon vin de Saint Emilion
Ведь хорошее вино из Сент-Эмильона
Ça vous donne un cur de lion
Дарит тебе сердце льва,
Pour trousser les jupons et les cotillons
Чтобы задирать юбки и подъюбники.
Avec tous les enfants qu'il a fait
Со всеми детьми, которых он наделал,
Je me demande si tu n'es
Я задаюсь вопросом, не являешься ли ты,
Ou si je ne suis pas un bâtard de
Или, может быть, я, внебрачным ребенком
Billy Le Bordelais (qui?)
Билли из Бордо (кто?)
Billy Le Bordelais
Билли из Бордо.
Messieurs, Mesdames
Дамы и господа,
Voici la fin du drame
Вот и конец драмы,
L'adieu aux armes
Прощание с оружием,
Laissez vos larmes couler
Пусть ваши слезы льются рекой.
Billy l'unique
Билли единственный,
Billy le magnifique
Билли великолепный,
C'est historique
Это исторический факт,
Est mort assassiné
Был убит.
Car le bon vin de Saint-Émilion
Ведь хорошее вино из Сент-Эмильона
Ça vous donne un cœur de lion
Дарит тебе сердце льва,
Mais l'ennemi guettait le pauvre garçon
Но враг подстерегал беднягу.
On lui a glissé dedans son verre
Ему подлили в бокал
De l'eau à dose mortelle
Смертельную дозу воды,
Il est mort dans un dernier glouglou
Он умер, издавая последний булькающий звук.
Billy le Bordelou (qui?)
Билли из Борделу (кто?)
Billy le Bordelis (non!)
Билли из Бордели (нет!)
Billy le Bordeleau (c'est vrai?)
Билли из Бордело (правда?)
Billy Le Bordelais
Билли из Бордо.
Prince, Duc ou Marquis
Принц, герцог или маркиз,
Ou Monsieur de Bordeaux
Или господин из Бордо,
Ton sang est fait de vin
Твоя кровь сделана из вина,
Bien plus qu'il ne l'est d'eau
Гораздо больше, чем из воды.
Aussi, je te dédie cette histoire attachante
Поэтому я посвящаю тебе эту трогательную историю,
Espérant que demain, toi aussi tu la chantes
Надеясь, что завтра ты тоже ее споешь.





Авторы: Joe DASSIN, Pierre DELANOE

Joe Dassin - Les 100 Plus Belles Chansons De Joe Dassin
Альбом
Les 100 Plus Belles Chansons De Joe Dassin
дата релиза
28-06-2010

1 The Guitar Don't Lie - Le Marché aux Puces
2 Il A Plu
3 La fête (La festa) - D'après la comédie "Little Italy"
4 Salut
5 La fille du Shérif (High Sheriff)
6 Le Jardin du Luxembourg - Version longue
7 A mon fils (Sébastian) - D'après la comédie "Little Italy"
8 À toi
9 C'est la vie Lily
10 Qu'est-ce que j'ai pu faire hier soir?
11 Le dernier slow (Blu)
12 Blue Country (Home Made Ice Cream)
13 La mal-aimée du courrier du coeur
14 Je change un peu de vent - Freigh Train
15 Elle était oh. . .
16 Le grand parking - Big Yellow Taxi
17 Ma musique (Sailing)
18 Alors qu'est-ce que c'est ? (Harmour Love)
19 L'Amérique (Yellow River)
20 Comme la lune (Four Kinds of Lonely)
21 Dans la brume du matin (In the Early Morning Rain)
22 Mon village du bout du monde (Carrigfergus)
23 Un garçon nommé Suzy (A Boy Named Sue)
24 Si tu peux lire en moi - If You Could Read in My Mind
25 Marie-Jeanne (Ode to Billie Joe)
26 Les plus belles années de ma vie (The Best Years of My Life)
27 Au bout des rails (Cracklin' Rosie)
28 Si tu t'appelles mélancolie
29 Vade retro
30 Un lord anglais
31 La fan
32 L'équipe à Jojo
33 Combien de temps pour t'oublier
34 Chanson triste
35 A chacun sa chanson
36 Taka Takata (la femme du toréro)
37 La rue Marie-laurence
38 La fleur aux dents
39 L'albatros
40 Il faut naître à Monaco
41 Fais moi de l'électricité
42 Ma bonne étoile
43 Le çafé des trois colombes
44 Le marché aux puces
45 La complainte de l'heure de pointe (à vélo dans Paris)
46 Côté banjo, côté violon
47 Mé Qué Mé Qué
48 Le chemin de papa
49 Le Portugais
50 Et l'amour s'en va
51 Le costume blanc
52 Ma dernière chanson pour toi
53 Ton côté du lit
54 La demoiselle de déshonneur
55 Trois çaravelles
56 Si tu penses à moi (No Woman No Cry)
57 La vie se chante, la vie se pleure - Down by the Water
58 La première femme de ma vie
59 Happy Birthday - Balletto
60 Quand on sera deux
61 Mon copain Julie (Southern Nights)
62 Toi, le refrain de ma vie (Tell Me to My Face)
63 Je T'Aime, Je T'Aime
64 Le temps des œufs au plat
65 Plus Je Te Vois, Plus Je Te Veux
66 L'ombre d'un amour
67 Pauvre doudou
68 Tout bébé à besoin d'une maman
69 Vive moi
70 Joli Minou
71 Je Vais Mon Chemin
72 Quand on a seize ans
73 Mais La Mer Est Toujours Bleue
74 Fais La Bise A Ta Maman
75 La Chanson Des Cigales
76 La luzerne
77 C'est fini (Fine qui) [Joe] {D'après la comédie « Little Italy »}
78 Un çadeau de papa (Meines Vaters Sohn)

Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.