Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
C'est la nuit (Dance With Me)
Это ночь (Танцуй со мной)
C′est
la
nuit
que
je
pars
en
cavale
Ночью
я
пускаюсь
в
бега,
C'est
la
nuit
que
je
perds
les
pédales
Ночью
я
теряю
голову,
Que
je
parle
sans
trop
savoir
à
qui
Говорю,
не
зная
кому,
C'est
la
nuit
que
je
refais
le
monde
Ночью
я
переделываю
мир,
C'est
la
nuit
que
je
défais
les
blondes
Ночью
я
соблазняю
блондинок,
Quand
elles
tombent
de
leur
lit
dans
mon
lit
Когда
они
падают
с
постели
в
мою,
Toi
et
moi,
on
devient
copains
Мы
с
тобой
становимся
друзьями,
Et
l′on
boit
à
tout,
à
nous,
à
rien
И
пьем
за
всё,
за
нас,
за
ничто,
On
y
croit
jusqu'au
petit
matin,
oh
Мы
верим
в
это
до
самого
утра,
о,
C′est
la
nuit
quand
les
locomotives
Это
ночью,
когда
локомотивы
Sont
parties
siffler
sur
l'autre
rive
Уехали,
свистя,
на
другой
берег,
Que
j′arrive
à
éclater
ma
vie
Я
могу
разбить
свою
жизнь,
Au
matin,
on
reprend
son
nom
Утром
мы
вспоминаем
свои
имена
Et
chacun
retourne
à
la
maison
И
каждый
возвращается
домой,
En
bâillant
la
fin
de
la
chanson,
oh
Зевая
под
конец
песни,
о,
C′est
la
nuit
que
je
pars
en
cavale
Ночью
я
пускаюсь
в
бега,
C'est
la
nuit
que
je
perds
les
pédales
Ночью
я
теряю
голову,
Que
je
parle
sans
trop
savoir
à
qui
Говорю,
не
зная
кому,
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: pierre delanoë, claude lemesle
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.