Текст и перевод песни Joe Dassin - Ce n'est rien que du vent
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ce n'est rien que du vent
Это всего лишь ветер
De
l′alcool
et
du
brouillard
Алкоголь
и
туман
J'en
ai
plein
la
tête
Вскружили
мне
голову
Et
dans
la
lumière
noire
И
в
тусклом
свете
Je
me
vois
danser
Я
вижу
себя
танцующим
Ce
n′est
rien,
ce
n'est
que
du
vent
Это
ничто,
это
всего
лишь
ветер
Ce
n'est
rien,
ce
n′est
que
le
vent
qui
fait
rêver
Это
ничто,
это
всего
лишь
ветер,
навевающий
мечты
Je
t′ai
trouvée
au
hasard,
je
te
serre
très
fort
Я
встретил
тебя
случайно,
я
крепко
тебя
обнимаю
Mais
ce
n'est
rien
que
du
vent,
que
du
vent
Но
это
всего
лишь
ветер,
только
ветер
Je
me
sens
bien
contre
toi,
on
n′a
rien
dit
encore
Мне
хорошо
рядом
с
тобой,
мы
еще
ничего
не
сказали
друг
другу
Mais
ce
n'est
rien
que
du
vent,
que
du
vent
Но
это
всего
лишь
ветер,
только
ветер
Je
ne
sais
rien
de
ta
vie
Я
ничего
не
знаю
о
твоей
жизни
Mais
ta
peau
est
douce
Но
твоя
кожа
нежна
Tu
ne
sais
rien
de
celui
Ты
ничего
не
знаешь
о
том,
Qui
te
fait
danser
Кто
пригласил
тебя
на
танец
Ce
n′est
rien,
ce
n'est
que
du
vent
Это
ничто,
это
всего
лишь
ветер
Ce
n′est
rien,
ce
n'est
que
le
vent
qui
fait
rêver
Это
ничто,
это
всего
лишь
ветер,
навевающий
мечты
Quelques
regards,
un
sourire,
et
on
s'est
embrassé
Несколько
взглядов,
улыбка,
и
мы
поцеловались
Mais
ce
n′est
rien
que
du
vent,
que
du
vent
Но
это
всего
лишь
ветер,
только
ветер
On
va
s′asseoir,
on
va
boire,
pas
besoin
de
penser
Мы
сядем,
выпьем,
не
нужно
думать
Et
ce
n'est
rien
que
du
vent,
que
du
vent
И
это
всего
лишь
ветер,
только
ветер
Ce
n′est
rien,
ce
n'est
que
du
vent
Это
ничто,
это
всего
лишь
ветер
Ce
n′est
rien,
ce
n'est
que
le
vent
qui
fait
rêver
Это
ничто,
это
всего
лишь
ветер,
навевающий
мечты
On
va
partir
tous
les
deux
pour
un
restant
de
nuit
Мы
уйдем
вдвоем
на
остаток
ночи
Mais
ce
n′est
rien
que
du
vent,
que
du
vent
Но
это
всего
лишь
ветер,
только
ветер
Si
ce
n'est
pas
de
l'amour,
c′est
quand
même
joli
Если
это
не
любовь,
то
все
равно
прекрасно
Non
ce
n′est
rien
que
du
vent,
que
du
vent
Нет,
это
всего
лишь
ветер,
только
ветер
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Claude LEMESLE, Joe DASSIN, Pierre DELANOE
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.