Текст и перевод песни Joe Dassin - Cécilia
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cilia,
ton
lit
est
trop
dur
Cecilia,
your
bed
is
too
hard
Pourtant
on
y
fait
de
beaux
rêves
Yet
we
make
beautiful
dreams
there
Ô
Cécilia,
ton
vin
est
trop
doux
Oh
Cecilia,
your
wine
is
too
sweet
Mais
j'aime
son
goût
sur
tes
lèvres
But
I
love
its
taste
on
your
lips
Cilia,
quand
on
a
vingt
ans
Cecilia,
when
we
are
twenty
On
a
tout
le
temps
d'être
fidèle
We
have
all
the
time
to
be
faithful
Ô
Cécilia,
si
tu
ne
l'es
pas
Oh
Cecilia,
if
you
are
not
Je
ne
t'en
veux
pas
pour
autant
I
don't
blame
you
for
it
Tu
es
belle
et
dans
ton
sixième
You
are
beautiful
and
in
your
sixth
Quand
on
s'aime
c'est
le
septième
ciel
(quand
on
s'aime
Cécilia)
When
we
love
each
other
it
is
the
seventh
heaven
(when
we
love
each
other
Cecilia)
Et
tant
pis
si
quelques
fois
And
so
what
if
sometimes
Les
fleurs
que
tu
reçois
sont
d'un
autre
que
moi
The
flowers
you
receive
are
from
someone
other
than
me
Cilia,
ton
lit
est
trop
dur
Cecilia,
your
bed
is
too
hard
Pourtant
on
y
fait
de
beaux
rêves
Yet
we
make
beautiful
dreams
there
Ô
Cécilia,
ton
vin
est
trop
doux
Oh
Cecilia,
your
wine
is
too
sweet
Mais
j'aime
son
goût
sur
tes
lèvres
But
I
love
its
taste
on
your
lips
Papapa
papa
papaa
Papapa
papa
papaa
Tu
es
belle,
tu
as
vingt
ans
You
are
beautiful,
you
are
twenty
Et
tu
m'aimes
pour
passer
le
temps
(et
tu
m'aimes
Cécilia)
And
you
love
me
to
pass
the
time
(and
you
love
me
Cecilia)
Et
le
temps
passe
et
la
saison
viendra
And
time
passes
and
the
season
will
come
Où
j'aurai
seul
la
clé
de
ta
maison
When
I
alone
will
have
the
key
to
your
house
Cilia,
ton
lit
est
trop
dur
Cecilia,
your
bed
is
too
hard
Pourtant
on
y
fait
de
beaux
rêves
Yet
we
make
beautiful
dreams
there
Ô
Cécilia,
ton
vin
est
trop
doux
Oh
Cecilia,
your
wine
is
too
sweet
Mais
j'aime
son
goût
sur
tes
lèvres
But
I
love
its
taste
on
your
lips
Oh
oh
woh
oh
Oh
oh
woh
oh
Oh
woh
oh
woh
oh
Oh
woh
oh
woh
oh
Oh
woh
oh
woh
oh
Oh
woh
oh
woh
oh
Oh
oh
woh
oh
Oh
oh
woh
oh
Oh
oh
woh
oh
Oh
oh
woh
oh
Oh
woh
oh
woh
oh
Oh
woh
oh
woh
oh
Oh
woh
oh
woh
oh
Oh
woh
oh
woh
oh
Oh
oh
woh
oh
Oh
oh
woh
oh
Oh
oh
woh
oh
Oh
oh
woh
oh
Oh
woh
oh
woh
oh
Oh
woh
oh
woh
oh
Oh
woh
oh
woh
oh
Oh
woh
oh
woh
oh
Cilia,
ton
lit
est
trop
dur
Cecilia,
your
bed
is
too
hard
Pourtant
on
y
fait
de
beaux
rêves
Yet
we
make
beautiful
dreams
there
Ô
Cécilia,
ton
vin
est
trop
doux
Oh
Cecilia,
your
wine
is
too
sweet
Mais
j'aime
son
goût
sur
tes
lèvres
But
I
love
its
taste
on
your
lips
Oh
oh
woh
oh
Oh
oh
woh
oh
Oh
woh
oh
woh
oh
Oh
woh
oh
woh
oh
Oh
woh
oh
woh
oh
Oh
woh
oh
woh
oh
Oh
oh
woh
oh
Oh
oh
woh
oh
Oh
oh
woh
oh
Oh
oh
woh
oh
Oh
woh
oh
woh
oh
Oh
woh
oh
woh
oh
Oh
woh
oh
woh
oh
Oh
woh
oh
woh
oh
Oh
oh
woh
oh
Oh
oh
woh
oh
Oh
oh
woh
oh
Oh
oh
woh
oh
Oh
woh
oh
woh
oh
Oh
woh
oh
woh
oh
Oh
woh
oh
woh
oh
Oh
woh
oh
woh
oh
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: HERMAN RUBY, DAVE DREYER
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.