Текст и перевод песни Joe Dassin - El Amor Se Va (Et l'amour s'en va) [Version espagnole]
El Amor Se Va (Et l'amour s'en va) [Version espagnole]
Love is Gone (And Love is Gone) [Spanish Version]
Lloviendo
está
It's
raining
en
este
amanecer
at
this
dawn
y
yo
caminaré
and
I
will
walk
mientras
te
contaré.
as
I
tell
you.
Un
día
comenzó
A
day
began
y
tan
perdido
estoy
and
so
lost
I
am
Se
que
un
payaso
fuí
I
know
I
was
a
clown
Pero
no
merecí
mejor
que
yo
no
puedo
mas
vivir
sin
tí.
But
I
didn't
deserve
better
than
that
I
can't
live
without
you
anymore.
Cuando
el
amor
se
va
When
love
goes
el
amor
se
va
love
goes
away
vete
tu
con
el
you
go
with
him
y
yo
sigo
infiel.
and
I
remain
unfaithful.
Cuando
la
multitud
When
the
crowd
el
amor
gocé
enjoyed
love
el
amor
que
dí
the
love
I
gave
De
nada
valdrá
It
won't
be
worth
it
de
nuevo
intentar
to
try
again
porque
se
que
ya
because
I
know
no
es
mas
amar
it's
not
love
anymore
me
resignaré
I
will
resign
myself
no
esperaré
I
will
not
wait
te
lo
digo
yo.
I'm
telling
you.
El
amor
se
da
Love
is
given
el
amor
se
va
love
is
gone
como
el
huracán
like
a
hurricane
que
no
tiene
hogar
that
has
no
home
Cuando
convercé
When
I
talked
mi
pobre
infiel
my
poor
unfaithful
one
que
al
final
de
darse
that
at
the
end
of
giving
ya
no
llegará.
will
no
longer
arrive.
Y
mi
corazón
And
my
heart
llora
su
ilusión
weeps
for
his
illusion
no
quiere
creer
doesn't
want
to
believe
no
puede
querer.
can't
love.
Las
horas
se
van
The
hours
go
by
y
no
volverán
and
they
will
not
return
el
amor
que
dí
the
love
I
gave
el
amor
sufrí.
I
suffered
love.
la,
la,
la,
la
...
la,
la,
la,
la
...
la,
la,
la,
lá,
la
la
...
la,
la,
la,
lá,
la
la
...
Y
en
ésta
mi
ciudad
And
in
this
city
of
mine
comprendí,
la
realidad
I
understood,
reality
el
mundo
de
hoy
cambió
the
world
of
today
changed
todo
se
transtocó,
everything
was
disrupted,
Se
que
un
payaso
fuí
I
know
I
was
a
clown
Pero
no
merecí
mejor
que
yo
no
puedo
mas
vivir
sin
tí.
But
I
didn't
deserve
better
than
that
I
can't
live
without
you
anymore.
Cuando
el
amor
se
va
When
love
goes
el
amor
se
va
love
goes
away
vete
tu
con
el
you
go
with
him
y
yo
sigo
infiel.
and
I
remain
unfaithful.
Cuando
la
multitud
When
the
crowd
el
amor
gocé
enjoyed
love
el
amor
que
dí
the
love
I
gave
De
nada
valdrá
It
won't
be
worth
it
de
nuevo
intentar
to
try
again
porque
se
que
ya
because
I
know
no
es
mas
amar
it's
not
love
anymore
me
resignaré
I
will
resign
myself
no
esperaré
I
will
not
wait
te
lo
digo
yo.
I'm
telling
you.
El
amor
se
da
Love
is
given
el
amor
se
va
love
is
gone
como
el
huracán
like
a
hurricane
que
no
tiene
hogar
that
has
no
home
Cuando
convercé
When
I
talked
mi
pobre
infiel
my
poor
unfaithful
one
que
al
final
de
darse
that
at
the
end
of
giving
ya
no
llegará.
will
no
longer
arrive.
Y
mi
corazón
And
my
heart
llora
su
ilusión
weeps
for
his
illusion
no
quiere
creer
doesn't
want
to
believe
no
puede
querer.
can't
love.
Las
horas
se
van
The
hours
go
by
y
no
volverán
and
they
will
not
return
el
amor
que
dí
the
love
I
gave
el
amor
sufrí.
I
suffered
love.
el
amor
sufrí...
I
suffered
love...
el
amor
se
da
love
is
given
el
amor
se
da.
love
is
given.
el
amor
se
da
love
is
given
el
amor
se
va.
love
is
gone.
el
amor
se
va.
love
is
gone.
el
amor
se
va.
love
is
gone.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: michele vasseur, t.cutugno, vito pallavicini
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.