Текст и перевод песни Joe Dassin - Entre deux adieux
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Entre deux adieux
Между двумя прощаниями
Le
soleil
fait
mal
au
petit
jour
Солнце
больно
бьет
на
рассвете,
Quand
le
rêve
a
tourné
court
Когда
сон
внезапно
прервется.
On
s′est
endormis
Мы
уснули,
En
oubliant
qu'on
n′était
pas
libres
Забыв,
что
нам
не
дано
De
passer
la
nuit
Провести
всю
ночь,
De
s'éveiller
dans
le
même
lit
Проснуться
в
одной
постели.
On
s'est
aimés
entre
deux
adieux
Мы
любили
друг
друга
между
двумя
прощаниями,
L′éternité,
c′est
pas
pour
nous
deux
Вечность
не
для
нас
с
тобой.
Il
faut
bien
la
retrouver,
la
réalité
Придется
вернуться
к
реальности,
Elle
s'appelle
l′autre
Ведь
она
зовется
"другая".
Le
taxi
m'a
ramené
chez
moi
Такси
привезло
меня
домой,
Je
vais
dire
n′importe
quoi
Я
буду
говорить
что
угодно,
J'en
ai
assez
de
faire
de
la
peine
Мне
надоело
причинять
боль
Et
de
lui
cacher
И
скрывать
от
нее
Tout
ce
qu′elle
a
déjà
deviné
Всё
то,
что
она
уже
угадала.
On
s'est
aimés
entre
deux
adieux
Мы
любили
друг
друга
между
двумя
прощаниями,
L'éternité,
c′est
pas
pour
nous
deux
Вечность
не
для
нас
с
тобой.
Il
faut
bien
la
retrouver,
la
réalité
Придется
вернуться
к
реальности,
Elle
s′appelle
l'autre
Ведь
она
зовется
"другая".
Il
y
a
des
matins
Бывают
утра,
Où
je
ne
sais
plus
très
bien
qui
j′aime
Когда
я
уже
не
знаю,
кого
люблю,
Mais
le
lendemain
Но
на
следующий
день,
Quand
je
te
vois,
je
le
sais
trop
bien
Когда
вижу
тебя,
я
понимаю
слишком
хорошо.
Il
faut
s'aimer
entre
deux
adieux
Мы
должны
любить
друг
друга
между
двумя
прощаниями,
L′éternité,
c'est
pas
pour
nous
deux
Вечность
не
для
нас
с
тобой.
Il
faut
bien
la
retrouver,
la
réalité
Придется
вернуться
к
реальности,
Elle
s′appelle
l'autre
Ведь
она
зовется
"другая".
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: CLAUDE JACQUES RAOUL LEMESLE, CYRIL ASSOUS, PIERRE DELANOE, JOSEPH IRA DASSIN
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.