Текст и перевод песни Joe Dassin - Il faut naître à Monaco
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Il faut naître à Monaco
You Have to Be Born in Monaco
Pour
avoir
la
foi
il
faut
être
charbonnier
To
have
faith,
you
have
to
be
a
coal
miner
Pour
être
mal
chaussé
il
faut
être
cordonnier
To
have
bad
shoes,
you
have
to
be
a
shoemaker
Pour
séduire
la
foule
faut
chanter
la
pêche
aux
moules
To
seduce
the
crowd,
you
have
to
sing
about
mussel
fishing
Et
pour
pas
payer
d′impôt
il
faut
naître
à
Monaco
And
to
pay
no
taxes,
you
have
to
be
born
in
Monaco
Et
c'est
comme
ça,
honni
soit
qui
mal
y
pense
And
that's
how
it
is,
shame
on
anyone
who
thinks
badly
of
it
Faut
souffrir
en
silence
You
have
to
suffer
in
silence
Ça
sert
à
quoi
de
vouloir
quitter
la
France
What's
the
point
of
wanting
to
leave
France
Quand
on
est
auvergnat?
When
you're
from
Auvergne?
On
peut
pas
tout
à
la
fois
You
can't
have
it
all
Siffler
l′apéro
et
l'opéra
Whistling
the
aperitif
and
the
opera
On
peut
pas,
c'est
évident
You
can't,
it's
obvious
Payer
comptant
quand
on
n′est
pas
content
Paying
cash
when
you're
not
happy
Et
réciproquement
And
vice
versa
Pour
être
légionnaire
faut
sentir
le
sable
chaud
To
be
a
legionnaire,
you
have
to
feel
the
warm
sand
Pour
bien
dire
les
vers
il
faut
être
Moulineaux
To
say
verses
well,
you
have
to
be
from
Moulineaux
Pour
faire
des
affaires
faut
savoir
payer
un
pot
To
do
business,
you
have
to
know
how
to
buy
a
drink
Et
pour
pas
payer
d′impôt
il
faut
naître
à
Monaco
And
to
pay
no
taxes,
you
have
to
be
born
in
Monaco
Et
c'est
comme
ça,
les
Anglais
sont
Britanniques
And
that's
how
it
is,
the
English
are
British
Les
jardins
botaniques
Botanical
gardens
Ça
sert
à
quoi
de
vouloir
quitter
l′Afrique
What's
the
point
of
wanting
to
leave
Africa
Quand
on
est
du
Ghana?
When
you're
from
Ghana?
On
peut
pas
tout
à
la
fois
You
can't
have
it
all
Siffler
l'apéro
et
l′opéra
Whistling
the
aperitif
and
the
opera
On
peut
pas,
c'est
évident
You
can't,
it's
obvious
Payer
comptant
quand
on
n′est
pas
content
Paying
cash
when
you're
not
happy
Et
réciproquement
And
vice
versa
Pour
être
costaud
faut
manger
des
épinards
To
be
strong,
you
have
to
eat
spinach
Pour
se
lever
tôt
y
faut
pas
se
coucher
tard
To
get
up
early,
you
shouldn't
go
to
bed
late
Quand
on
est
Cousteau
faut
se
mettre
un
beau
costard
When
you're
Cousteau,
you
have
to
wear
a
nice
suit
Et
pour
pas
payer
d'impôts
il
faut
naître
à
Monaco
And
to
pay
no
taxes,
you
have
to
be
born
in
Monaco
Et
c'est
comme
ça,
comme
disait
La
Fontaine
And
that's
how
it
is,
as
La
Fontaine
used
to
say
Mironton,
Mirontaine
Mironton,
Mirontaine
Ça
sert
à
quoi
de
vouloir
quitter
la
scène
What's
the
point
of
wanting
to
leave
the
stage
Quand
on
ne
vous
retient
pas?
When
no
one
is
holding
you
back?
On
peut
pas
tout
à
la
fois
You
can't
have
it
all
Siffler
l′apéro
et
l′opéra
Whistling
the
aperitif
and
the
opera
On
peut
pas,
c'est
évident
You
can't,
it's
obvious
Payer
comptant
quand
on
n′est
pas
content
Paying
cash
when
you're
not
happy
Et
réciproquement
And
vice
versa
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Claude LEMESLE, Joe DASSIN, Pierre DELANOE
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.