Joe Dassin - Laisse-moi dormir - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Joe Dassin - Laisse-moi dormir




Laisse-moi dormir
Let Me Sleep
Laisse-moi dormir
Let me sleep
Laisse-moi dormir
Let me sleep
Jusqu′à plus de midi
Until well past noon
Cache-moi le soleil et casse-moi le réveil
Hide the sun from me and break my alarm clock
Il fait bon tout au fond d'mon lit
It feels good deep within my bed
Formidable, pas très raisonnable
Wonderful, not very reasonable
La plus longue des nuits
The longest of nights
J′en reprendrais bien mais le marchand de sable
I'd take some more, but the sandman
M'a dit "Pour aujourd'hui c′est fini"
Told me "For today, it's over"
Laisse-moi dormir, laisse-moi dormir
Let me sleep, let me sleep
Jusqu′à plus de midi
Until well past noon
Cache-moi le soleil et casse-moi le réveil
Hide the sun from me and break my alarm clock
Il fait bon tout au fond d'mon lit
It feels good deep within my bed
Oui peut-être, une cigarette
Yes maybe, a cigarette
Juste avant de tomber
Just before falling
Un petit café, du beurre et des baguettes
A little coffee, some butter and baguettes
Et puis on pourra se reposer
And then we can rest
Laisse-moi dormir, laisse-moi dormir
Let me sleep, let me sleep
Jusqu′à plus de midi
Until well past noon
Cache-moi le soleil et casse-moi mon réveil
Hide the sun from me and break my alarm clock
Il fait bon tout au fond d'mon lit
It feels good deep within my bed
Sois gentille, reste bien tranquille
Be kind, stay very still
Il est 11 heures et demie
It's 11:30
Comment te résister tu es irrésistible
How can I resist you, you're irresistible
Aussi jolie le jour que la nuit
As pretty in the day as at night
Laisse-moi dormir, laisse-moi dormir
Let me sleep, let me sleep
Jusqu′à plus de midi
Until well past noon
Cache-moi le soleil et casse-moi mon réveil
Hide the sun from me and break my alarm clock
Il fait bon tout au fond d'mon lit
It feels good deep within my bed
Laisse-moi dormir, laisse-moi dormir
Let me sleep, let me sleep
Jusqu′à plus de midi
Until well past noon
Cache-moi le soleil et casse-moi mon réveil
Hide the sun from me and break my alarm clock
Il fait bon tout au fond d'mon lit
It feels good deep within my bed






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.