Joe Dassin - Le petit pain au chocolat - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Joe Dassin - Le petit pain au chocolat




Le petit pain au chocolat
The Little Chocolate Bread
Tous les matins il achetait son petit pain au chocolat (aye aye ayayay)
Every morning he bought his little chocolate bread (aye aye ayayay)
La boulangère lui souriait, il ne la regardait pas (aye aye ayayay)
The baker smiled at him, he didn't look at her (aye aye ayayay)
Et pourtant elle était belle, les clients ne voyaient qu'elle
And yet she was beautiful, the customers only saw her
Il faut dire qu'elle était vraiment très croustillante
It must be said that she was really very crisp
Autant que ses croissants
As much as her croissants
Et elle rêvait mélancolique
And she dreamed melancholy
Le soir dans sa boutique
In the evening in her shop
À ce jeune homme distant
To this distant young man
Il était myope voilà tout mais elle ne le savait pas (aye aye ayayay)
He was short-sighted that's all but she didn't know it (aye aye ayayay)
Il vivait dans un monde flou les nuages volaient pas (aye aye ayayay)
He lived in a blurry world where the clouds didn't fly (aye aye ayayay)
Il ne voyait pas qu'elle était belle, ne savait pas qu'elle était celle
He didn't see that she was beautiful, didn't know that she was the one
Que le destin lui envoyait à l'aveuglette pour faire son bonheur
That fate sent him blindly to make him happy
Et la fille qui n'était pas bête
And the girl who wasn't stupid
Acheta des lunettes
Bought glasses
À l'élu de son cœur
To the chosen one of her heart
Dans l'odeur chaude des galettes et des baguettes et des babas (aye aye ayayay)
In the warm smell of flat cakes and baguettes and babas (aye aye ayayay)
Dans la boulangerie en fête, un soir on les maria (aye aye ayayay)
In the bakery in celebration, one evening they were married (aye aye ayayay)
Toute en blanc qu'elle était belle, les clients ne voyaient qu'elle
All in white how beautiful she was, the customers only saw her
Et de leur union sont nés des tas de petits gosses myopes comme papa
And from their union were born lots of little kids as short-sighted as dad
Gambadant parmi les brioches se remplissant les poches de petits pains au chocolat
Frolicking among the brioches filling their pockets with little chocolate breads
Tu lululu lululu
Tu lululu lululu
Aye aye ayayay
Aye aye ayayay
Tu lululu lululu
Tu lululu lululu
Aye aye ayayay
Aye aye ayayay
Et pourtant elle était belle, les clients ne voyaient qu'elle
And yet she was beautiful, the customers only saw her
Et quand on y pense la vie est très bien faite, il suffit de si peu
And when you think about it life is very well done, it takes so little
D'une simple paire de lunettes pour accrocher deux êtres et pour qu'ils soient heureux
A simple pair of glasses to hook two beings and for them to be happy
Tu lululu lululu
Tu lululu lululu
Aye aye ayayay
Aye aye ayayay
Tu lululu lululu
Tu lululu lululu
Aye aye ayayay
Aye aye ayayay
Tu lululu lululu
Tu lululu lululu





Авторы: BIGAZZI GIANCARLO, DEL TURCO RICCARDO


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.