Текст и перевод песни Joe Dassin - Le petit pain au chocolat
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Le petit pain au chocolat
Маленькая шоколадная булочка
Tous
les
matins
il
achetait
son
petit
pain
au
chocolat
(aye
aye
ayayay)
Каждое
утро
он
покупал
свою
маленькую
шоколадную
булочку
(ай-ай
айайай)
La
boulangère
lui
souriait,
il
ne
la
regardait
pas
(aye
aye
ayayay)
Булочница
улыбалась
ему,
он
её
не
замечал
(ай-ай
айайай)
Et
pourtant
elle
était
belle,
les
clients
ne
voyaient
qu'elle
А
ведь
она
была
красива,
клиенты
видели
только
её
Il
faut
dire
qu'elle
était
vraiment
très
croustillante
Надо
сказать,
что
она
была
очень
аппетитна
Autant
que
ses
croissants
Так
же,
как
и
её
круассаны
Et
elle
rêvait
mélancolique
И
она
мечтала
меланхолично
Le
soir
dans
sa
boutique
Вечером
в
своей
булочной
À
ce
jeune
homme
distant
Об
этом
отстранённом
юноше
Il
était
myope
voilà
tout
mais
elle
ne
le
savait
pas
(aye
aye
ayayay)
Он
был
близорук,
вот
и
всё,
но
она
не
знала
об
этом
(ай-ай
айайай)
Il
vivait
dans
un
monde
flou
où
les
nuages
volaient
pas
(aye
aye
ayayay)
Он
жил
в
расплывчатом
мире,
где
облака
не
летали
(ай-ай
айайай)
Il
ne
voyait
pas
qu'elle
était
belle,
ne
savait
pas
qu'elle
était
celle
Он
не
видел,
что
она
красива,
не
знал,
что
она
та
самая,
Que
le
destin
lui
envoyait
à
l'aveuglette
pour
faire
son
bonheur
Которую
судьба
послала
ему
вслепую,
чтобы
сделать
его
счастливым
Et
la
fille
qui
n'était
pas
bête
И
девушка,
которая
была
неглупа,
Acheta
des
lunettes
Купила
очки
À
l'élu
de
son
cœur
Избраннику
своего
сердца
Dans
l'odeur
chaude
des
galettes
et
des
baguettes
et
des
babas
(aye
aye
ayayay)
В
тёплом
аромате
лепёшек,
багетов
и
ромовых
баб
(ай-ай
айайай)
Dans
la
boulangerie
en
fête,
un
soir
on
les
maria
(aye
aye
ayayay)
В
праздничной
булочной,
однажды
вечером,
они
поженились
(ай-ай
айайай)
Toute
en
blanc
qu'elle
était
belle,
les
clients
ne
voyaient
qu'elle
Вся
в
белом,
какая
же
она
была
красивая,
клиенты
видели
только
её
Et
de
leur
union
sont
nés
des
tas
de
petits
gosses
myopes
comme
papa
И
от
их
союза
родилась
куча
маленьких
детишек,
близоруких,
как
папа
Gambadant
parmi
les
brioches
se
remplissant
les
poches
de
petits
pains
au
chocolat
Резвившихся
среди
булочек,
набивая
карманы
шоколадными
булочками
Tu
lululu
lululu
Ту
лулулу
лулулу
Aye
aye
ayayay
Ай-ай
айайай
Tu
lululu
lululu
Ту
лулулу
лулулу
Aye
aye
ayayay
Ай-ай
айайай
Et
pourtant
elle
était
belle,
les
clients
ne
voyaient
qu'elle
А
ведь
она
была
красива,
клиенты
видели
только
её
Et
quand
on
y
pense
la
vie
est
très
bien
faite,
il
suffit
de
si
peu
И
когда
подумаешь,
жизнь
очень
хорошо
устроена,
нужно
так
мало
D'une
simple
paire
de
lunettes
pour
accrocher
deux
êtres
et
pour
qu'ils
soient
heureux
Одной
простой
пары
очков,
чтобы
соединить
два
сердца
и
сделать
их
счастливыми
Tu
lululu
lululu
Ту
лулулу
лулулу
Aye
aye
ayayay
Ай-ай
айайай
Tu
lululu
lululu
Ту
лулулу
лулулу
Aye
aye
ayayay
Ай-ай
айайай
Tu
lululu
lululu
Ту
лулулу
лулулу
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: BIGAZZI GIANCARLO, DEL TURCO RICCARDO
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.