Joe Dassin - Le çafé des trois colombes - перевод текста песни на английский

Le çafé des trois colombes - Joe Dassinперевод на английский




Le çafé des trois colombes
The Three Doves Cafe
Nancy en hiver, une neige mouillée
Nancy in winter, a wet snow
Une fille entre dans un café
A girl walks into a cafe
Moi, je bois mon verre, elle s′installe à côté
I'm drinking my drink, she sits down next to me
Je ne sais pas comment l'aborder
I don't know how to approach her
La pluie, le beau temps, ça n′a rien de génial
The rain, the weather, it's nothing special
Mais c'est bien pour forcer son étoile
But it's good for forcing one's luck
Puis vient le moment l'on parle de soi
Then comes the moment when we talk about ourselves
Et la neige a fondu sous nos pas
And the snow has melted under our feet
On s′est connus au café des trois colombes
We met at the Three Doves Cafe
Au rendez-vous des amours sans abri
At the rendezvous of homeless lovers
On était bien, on se sentait seuls au monde
We were fine, we felt alone in the world
On n′avait rien, mais on avait toute la vie
We had nothing, but we had our whole lives
Nancy au printemps, ça ressemble au Midi
Nancy in spring, it looks like the South of France
Elle m'aime et je l′aime aussi
She loves me and I love her too
On marche en parlant, on refait la philo'
We walk and talk, we redo our philosophy
Je la prends 1000 fois en photo
I take a thousand pictures of her
Les petits bistrots tout autour de la place
The small bistros around the square
Au soleil ont sorti leurs terrasses
Have put out their terraces in the sun
Mais il y avait trop de lumière et de bruit
But there was too much light and noise
On attendait qu′arrive la nuit
We waited for night to come
On se voyait au café des trois colombes
We met at the Three Doves Cafe
Au rendez-vous des amours sans abri
At the rendezvous of homeless lovers
On était bien, on se sentait seuls au monde
We were fine, we felt alone in the world
On n'avait rien, mais on avait toute la vie
We had nothing, but we had our whole lives
Nancy, c′est très loin, c'est au bout de la terre
Nancy is very far away, it's at the end of the earth
Ça s'éloigne à chaque anniversaire
It gets further away with each passing year
Mais j′en suis certain, mes chagrins s′en souviennent
But I'm sure my sorrows remember it
Le bonheur passait par la Lorraine
Happiness passed through Lorraine
Il s'en est allé suivre d′autres chemins
It went away to follow other paths
Qui ne croisent pas souvent le mien
That don't often cross mine
Je t'ai oubliée, mais c′est plus fort que moi
I've forgotten you, but it's stronger than me
Il m'arrive de penser à toi
I think of you sometimes
On se voyait au café des trois colombes
We met at the Three Doves Cafe
Au rendez-vous des amours sans abri
At the rendezvous of homeless lovers
On était bien, on se sentait seuls au monde
We were fine, we felt alone in the world
On n′avait rien, mais on avait toute la vie
We had nothing, but we had our whole lives
On se voyait au café des trois colombes
We met at the Three Doves Cafe
Au rendez-vous des amours sans abri
At the rendezvous of homeless lovers
On était bien, on se sentait seuls au monde
We were fine, we felt alone in the world





Авторы: PIERRE KARTNER

Joe Dassin - Les 100 Plus Belles Chansons De Joe Dassin
Альбом
Les 100 Plus Belles Chansons De Joe Dassin
дата релиза
28-06-2010

1 The Guitar Don't Lie - Le Marché aux Puces
2 Il A Plu
3 La fête (La festa) - D'après la comédie "Little Italy"
4 Salut
5 La fille du Shérif (High Sheriff)
6 Le Jardin du Luxembourg - Version longue
7 A mon fils (Sébastian) - D'après la comédie "Little Italy"
8 À toi
9 C'est la vie Lily
10 Le dernier slow (Blu)
11 Blue Country (Home Made Ice Cream)
12 Je change un peu de vent - Freigh Train
13 Elle était oh. . .
14 Le grand parking - Big Yellow Taxi
15 Ma musique (Sailing)
16 Alors qu'est-ce que c'est ? (Harmour Love)
17 L'Amérique (Yellow River)
18 Comme la lune (Four Kinds of Lonely)
19 Dans la brume du matin (In the Early Morning Rain)
20 Mon village du bout du monde (Carrigfergus)
21 Un garçon nommé Suzy (A Boy Named Sue)
22 Si tu peux lire en moi - If You Could Read in My Mind
23 Marie-Jeanne (Ode to Billie Joe)
24 Les plus belles années de ma vie (The Best Years of My Life)
25 Au bout des rails (Cracklin' Rosie)
26 Si tu t'appelles mélancolie
27 Vade retro
28 Un lord anglais
29 La fan
30 L'équipe à Jojo
31 Combien de temps pour t'oublier
32 Chanson triste
33 A chacun sa chanson
34 Taka Takata (la femme du toréro)
35 La rue Marie-laurence
36 La fleur aux dents
37 L'albatros
38 Il faut naître à Monaco
39 Fais moi de l'électricité
40 Ma bonne étoile
41 Le çafé des trois colombes
42 Le marché aux puces
43 La complainte de l'heure de pointe (à vélo dans Paris)
44 La mal-aimée du courrier du coeur
45 Qu'est-ce que j'ai pu faire hier soir?
46 Côté banjo, côté violon
47 Mé Qué Mé Qué
48 Le chemin de papa
49 Le Portugais
50 Et l'amour s'en va
51 Le costume blanc
52 Ma dernière chanson pour toi
53 Ton côté du lit
54 La demoiselle de déshonneur
55 Trois çaravelles
56 Si tu penses à moi (No Woman No Cry)
57 La vie se chante, la vie se pleure - Down by the Water
58 La première femme de ma vie
59 Happy Birthday - Balletto
60 Quand on sera deux
61 Mon copain Julie (Southern Nights)
62 Toi, le refrain de ma vie (Tell Me to My Face)
63 Je T'Aime, Je T'Aime
64 Le temps des œufs au plat
65 Plus Je Te Vois, Plus Je Te Veux
66 L'ombre d'un amour
67 Pauvre doudou
68 Tout bébé à besoin d'une maman
69 Vive moi
70 Joli Minou
71 Je Vais Mon Chemin
72 Quand on a seize ans
73 Mais La Mer Est Toujours Bleue
74 Fais La Bise A Ta Maman
75 La Chanson Des Cigales
76 La luzerne
77 C'est fini (Fine qui) [Joe] {D'après la comédie « Little Italy »}
78 Un çadeau de papa (Meines Vaters Sohn)

Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.