Joe Dassin - Les Dalton - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Joe Dassin - Les Dalton




Les Dalton
The Daltons
Écoutez, bonnes gens, la cruelle
Listen, my dear, to the cruel
Et douloureuse histoire des frères Dalton
And painful story of the Dalton brothers
Qui furent l'incarnation du mal
Who were the embodiment of evil
Et que ceci serve d'exemple
And may this serve as an example
À tous ceux que le diable écarte du droit chemin
To all those whom the devil leads astray
Tout petits à l'école
As young boys in school
À la place de crayons ils avaient des limes
Instead of pencils, they had files
En guise de cravates des cordes de lin
As ties, they wore linen ropes
Ne vous étonnez pas, si leur tout premier crime
Don't be surprised, if their very first crime
Fut d'avoir fait mourir leur maman de chagrin
Was to have caused their mother to die of grief
Tagada, tagada, voilà les Dalton
Tagada, tagada, here come the Daltons
Tagada, tagada, voilà les Dalton
Tagada, tagada, here come the Daltons
C'étaient les Dalton
They were the Daltons
Tagada, tagada, y a plus personne
Tagada, tagada, there's no one left
Les années passèrent
The years passed
Ils s'étaient débrouillés pour attraper la rage
They had managed to catch rabies
Et ficeler le docteur qui faisait les vaccins
And tie up the doctor who was giving the vaccines
Et puis contaminèrent les gens du voisinage
And then infected the people in the neighborhood
S'amusant à les mordre, puis accusaient les chiens
Having fun biting them, then blaming the dogs
Tagada, tagada, voilà les Dalton
Tagada, tagada, here come the Daltons
Tagada, tagada, voilà les Dalton
Tagada, tagada, here come the Daltons
C'étaient les Dalton
They were the Daltons
Tagada, tagada, y a plus personne
Tagada, tagada, there's no one left
Ils devinrent des hommes
They became men
Un conseil, mon ami, avant de les croiser
A word of advice, my friend, before you cross paths with them
Embrasse ta femme, serre-moi la main
Kiss your wife, shake my hand
Vite sur la vie va te faire assurer
Quickly get life insurance
Tranche-toi la gorge et jette-toi sous le train
Slit your throat and throw yourself under the train
Tagada, tagada, voilà les Dalton
Tagada, tagada, here come the Daltons
Tagada, tagada, voilà les Dalton
Tagada, tagada, here come the Daltons
C'étaient les Dalton
They were the Daltons
Tagada, tagada, y a plus personne
Tagada, tagada, there's no one left
Mais la Justice veillait
But Justice was watching
Comme tous les jours leurs têtes augmentaient de vingt centimes
Like every day, their heads increased by twenty cents
Des centimes américains
American cents
Qu'ils étaient vaniteux et avides d'argent
How vain and greedy for money they were
Ils se livrèrent eux-mêmes pour toucher la prime
They turned themselves in to collect the reward
Car ils étaient encore plus bêtes que méchants
For they were even more stupid than mean
Tagada, tagada, voilà les Dalton
Tagada, tagada, here come the Daltons
Tagada, tagada, voilà les Dalton
Tagada, tagada, here come the Daltons
C'étaient les Dalton
They were the Daltons
Tagada, tagada, y a plus personne
Tagada, tagada, there's no one left





Авторы: JOE DASSIN, JEAN MICHEL RIVAT, FRANCK THOMAS


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.