Joe Dassin - Les joies de la cuisine - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Joe Dassin - Les joies de la cuisine




Les joies de la cuisine
The Joys of Cooking
Je donne toutes mes chemises à la laverie automatique
I give all my shirts to the laundromat
La concierge me monte mon café et mes tartines
The concierge brings me my coffee and my bread
Mais la vie n'est pas facile sans les joies de la cuisine
But life isn't easy without the joys of cooking
Je ne fume que des havanes, je bois du Château Laffitte
I smoke only Havanas, I drink Château Laffitte
J'ai des beaux draps de soie mais c'est à peine si j'en profite
I have beautiful silk sheets, but I hardly get to enjoy them
S'il y a une chose qui me manque, c'est bien les joies de la cuisine
If there's one thing I miss, it's the joys of cooking
Moi qui suis la santé même, qui déteste le régime
I'm in perfect health, I hate diets
Qui n'ai jamais fait Carème, c'est pas tous les soirs que je dîne
I've never fasted, but I don't have dinner every night
Et pourtant Dieu sait si j'aime les joies de la cuisine
And yet God knows how much I love the joys of cooking
Par pitié pour un pauvre homme que les plats du jour dépriment
Have pity on a poor man, depressed by daily meals
N'y a-t-il personne pour me sauver de la famine
Isn't there anyone to save me from starvation?
Et qui soit aussi porté sur les joies de la cuisine
And who is also keen on the joys of cooking
La cuisine, la cuisine
Cooking, cooking






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.