Joe Dassin - Marie-Jeanne (Live à l'Olympia) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Joe Dassin - Marie-Jeanne (Live à l'Olympia)




Marie-Jeanne (Live à l'Olympia)
Marie-Jeanne (Live at the Olympia)
C'était le quatre juin, le soleil tapait depuis le matin
It was the fourth of June, the sun had been beating down since morning
Je m'occupais de la vigne et mon frère chargeait le foin
I was tending the vines and my brother was loading the hay
Et l'heure du déjeuner venue, on est retourné à la maison
And when lunchtime came, we went back to the house
Et notre mère a crié de la cuisine: "Essuyez vos pieds sur l'paillasson"
And our mother shouted from the kitchen: "Wipe your feet on the doormat"
Puis elle nous dit qu'elle avait des nouvelles de Bourg-les-Essonnes
Then she told us she had news from Bourg-les-Essonnes
Ce matin Marie-Jeanne Guillaume s'est jetée du pont de la Garonne
This morning Marie-Jeanne Guillaume threw herself off the Garonne bridge
Et mon père dit à ma mère en nous passant le plat de gratin:
And my father said to my mother as he passed us the gratin dish:
"La Marie-Jeanne, elle n'était pas très maligne, passe-moi donc le pain.
"Marie-Jeanne, she wasn't very bright, pass me the bread.
Y a bien encore deux hectares à labourer dans le champ de la canne."
There are still two hectares to plow in the cane field."
Et maman dit: "Tu vois, quand j'y pense, c'est quand même bête pour cette pauvre Marie-Jeanne
And Mom said: "You see, when I think about it, it's still a shame for poor Marie-Jeanne
On dirait qu'il n'arrive jamais rien de bon à Bourg-les-Essonnes
It seems like nothing good ever happens in Bourg-les-Essonnes
Et voilà qu'Marie-Jeanne Guillaume va s'jeter du pont de la Garonne"
And now Marie-Jeanne Guillaume is going to throw herself off the Garonne bridge"
Et mon frère dit qu'il se souvenait quand lui et moi et le grand Nicolas
And my brother said he remembered when he and I and big Nicolas
On avait mis une grenouille dans le dos de Marie-Jeanne un soir au cinéma
We put a frog down Marie-Jeanne's back one night at the cinema
Et il me dit: "Tu te rappelles, tu lui parlais ce dimanche près de l'église
And he said to me: "Do you remember, you were talking to her that Sunday near the church
Donne-moi encore un peu de vin, c'est bien injuste la vie
Give me some more wine, life is so unfair
Dire que j'l'ai vue à la scierie hier à Bourg-les-Essonnes
To think that I saw her at the sawmill yesterday in Bourg-les-Essonnes
Et qu'aujourd'hui Marie-Jeanne s'est jetée du pont de la Garonne"
And that today Marie-Jeanne threw herself off the Garonne bridge"
Maman m'a dit enfin: "Mon grand, tu n'as pas beaucoup d'appétit
Mom finally said to me: "Honey, you don't have much of an appetite
J'ai cuisiné tout ce matin, et tu n'as rien touché, tu n'as rien pris
I've been cooking all morning, and you haven't touched anything, you haven't taken anything
Dis-moi, la sœur de ce jeune curé est passée en auto
Tell me, the sister of that young priest drove by
Elle m'a dit qu'elle viendrait dimanche à dîner... oh! et à propos
She told me she would come to dinner on Sunday... oh! and by the way
Elle dit qu'elle a vu un garçon qui t'ressemblait à Bourg-les-Essonnes
She says she saw a boy who looked like you in Bourg-les-Essonnes
Et lui et Marie-Jeanne jetaient quelque chose du pont de la Garonne"
And he and Marie-Jeanne were throwing something off the Garonne bridge"
Toute une année est passée, on ne parle plus du tout de Marie-Jeanne
A whole year has passed, we don't talk about Marie-Jeanne at all anymore
Mon frère qui s'est marié a pris un magasin avec sa femme
My brother, who got married, took over a store with his wife
La grippe est venue par chez nous et mon père en est mort en janvier
The flu came through our house and my father died of it in January
Depuis maman n'a plus envie de faire grand-chose, elle est toujours fatiguée
Since then, Mom doesn't feel like doing much, she's always tired
Et moi, de temps en temps j'vais ramasser quelques fleurs du côté des Essonnes
And me, from time to time I go pick some flowers near Essonnes
Et je les jette dans les eaux boueuses du haut du pont de la Garonne
And I throw them into the muddy waters from the top of the Garonne bridge





Joe Dassin - Integrale
Альбом
Integrale
дата релиза
04-11-2005

1 Je T'Aime, Je T'Aime
2 Quand on a du feu
3 Pourquoi pas moi
4 Oh la la!
5 La dernière page
6 La Chanson Des Cigales
7 Mâche Ta Chique
8 Isabelle Prends Mon Chapeau
9 Je Vais Mon Chemin
10 Dis-moi, dis-lui
11 Les Jours S'en Vont Pareils
12 Sometime Lovin'
13 Petite mama
14 Celle que j'oublie
15 Le général a dit
16 Le chanteur des rues
17 Allez roulez!
18 Pauvre pierrot
19 La ligne de vie
20 Fais La Bise A Ta Maman
21 Mais La Mer Est Toujours Bleue
22 A la santé d'hier
23 Sylvie
24 Dédé le kid
25 Allons danser Valérie
26 Vaya-Na-Cumana
27 Un peu de paradis
28 S'aimer sous la pluie
29 Ma nana
30 Louisiana
31 Le roi du blues
32 Julie, Julie
33 C'est ma tournée
34 Plus Je Te Vois, Plus Je Te Veux
35 Comment te dire?
36 Hello Hello!
37 C'est Un Coeur De Papier
38 Je N'ai Que Mes Mains - Poor Man's Son
39 Faut pas faire de la peine a John (You Don't Mess Around with Jim)
40 La Loi "Thème Du Film La Loi" (1Er Enregistrement De Joe dassin)
41 Les plus belles années de ma vie - Live à l'Olympia
42 Pas Sentimental
43 Le Cheval De Fer - Iron Horse
44 On se connait par coeur (Promises)
45 Le Tricheur (The Cheater)
46 Ca N'est Pas Une Fille Pour Toi
47 Toi, le refrain de ma vie (Tell Me to My Face)
48 Dédé le kid (Live à l'Olympia)
49 Mon copain Julie (Southern Nights)
50 Fais moi de l'électricité
51 Quand on a du feu (Live à l'Olympia)
52 J'ai craqué
53 À chacun sa chanson (Live à l'Olympia)
54 Entre deux adieux
55 La beauté du diable (A Mellow Melody)
56 L'albatros
57 C'est la vie Lily (Live à l'Olympia)
58 La vie se chante, la vie se pleure - Down by the Water
59 Vade retro
60 Quand on sera deux
61 Quand on a seize ans (Live à l'Olympia)
62 La femme idéale (Angelina / Amélia)
63 Messieurs les jurés
64 Un lord anglais
65 Alors qu'est-ce que c'est ? (Harmour Love)
66 Ton côté du lit (Live à l'Olympia)
67 Qu'est-ce que j'ai pu faire hier soir?
68 Laisse-moi dormir
69 L'amour etc...
70 Le château de sable
71 Côté banjo, côté violon
72 Si tu penses à moi (No Woman No Cry)
73 Marie-Jeanne (Live à l'Olympia)
74 Qu'est-ce que tu fais de moi ?
75 Que sont devenues mes amours ?
76 Happy Birthday - Balletto
77 Le costume blanc
78 Moi j'ai dit non
79 Joe Macho
80 C'est du mélo
81 Carolina (Sad Sweet Dreamer)
82 L'Amérique (Live à l'Olympia)
83 À la folie
84 La fan
85 Blue Country (Home Made Ice Cream)
86 Comme disait Valentine
87 Le marché aux puces
88 Les aventuriers
89 Le service militaire
90 La fille du Shérif (High Sheriff)
91 L'été indien
92 Annie de l'année dernière
93 Le moustique (Live à l'Olympia)
94 Petit ballon
95 On s'en va (Live à l'Olympia)
96 Ton côté du lit
97 Six jours a la campagne
98 Le dernier slow (Blu)
99 Un baby, bébé (My Kind of Woman)
100 Je te crois
101 La rue Marie-laurence
102 Marie-Madeleine
103 Pour le plaisir de partir
104 Maria
105 A chacun sa chanson
106 Fais-moi de l'électricité (Live à l'Olympia)
107 La première femme de ma vie
108 Piano méçanique
109 Si je dis « Je t'aime »
110 La demoiselle de déshonneur
111 Ma dernière chanson pour toi
112 Si tu t'appelles mélancolie
113 Ma musique (Sailing)
114 Ce n'est rien que du vent
115 Marie-Ange (Fallen Angel)
116 Il faut naître à Monaco
117 Sorry (Because I love You)
118 Polk Salad Annie
119 Trois çaravelles
120 Si Tu Viens Au Monde
121 À toi
122 Ouverture: l'Amérique - Live à l'Olympia
123 Chanson triste
124 Darlin'
125 Et l'amour s'en va
126 Le çafé des trois colombes
127 Salut
128 C'est la nuit (Dance With Me)
129 Dans les yeux d'Émilie
130 Il était une fois nous deux
131 Et si tu n'existais pas
132 Ça va pas changer le monde
133 Noisette et Çassidy
134 Depuis l'année dernière
135 Tellement bu, tellement fumé
136 Salut les amoureux (Live à l'Olympia)
137 Le Jardin du Luxembourg - Version longue
138 La saison du blues (The Change)
139 Garoufalo St Afti (Inédit 2005)
140 Pot-pourri français - Live à l'Olympia
141 Pot-pourri américain - Live à l'Olympia
142 Medley: Olympia - Live à l'Olympia

Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.