Текст и перевод песни Joe Dassin - Messieurs les jurés
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Messieurs
les
jurés,
donnez-moi
cinq
minutes
avant
de
me
condamner
Господа
присяжные
заседатели,
дайте
мне
пять
минут,
прежде
чем
вы
осудите
меня
Messieurs
les
jurés,
vous
serez
peut-être
un
jour
au
banc
des
accusés
Господа
присяжные
заседатели,
возможно,
однажды
вы
окажетесь
на
скамье
подсудимых
Est-ce
que
j′ai
l'air
d′un
assassin
Я
выгляжу
как
убийца
Voyez-vous
du
sang
sur
mes
mains
Видите
ли
вы
кровь
на
моих
руках
Est-ce
qu'on
n'a
plus
droit
d′aimer
Неужели
у
нас
больше
нет
права
любить
Messieurs
les
jurés,
un
matin
de
novembre
on
est
venu
me
chercher
Господа
присяжные
заседатели,
однажды
ноябрьским
утром
за
мной
пришли.
Ma
femme
depuis
deux
jours
était
partie,
on
l′avait
retrouvée
Моя
жена
уже
два
дня
как
уехала,
мы
ее
нашли.
Du
côté
de
la
ferme
aux
loups
Со
стороны
фермы
к
волкам
J'ai
failli
en
devenir
fou
Я
почти
с
ума
Est-ce
qu′on
n'a
plus
droit
d′aimer
Неужели
у
нас
больше
нет
права
любить
Messieurs
les
jurés,
croyez-vous
qu'une
vie,
ça
s′écrit
sur
du
papier
Господа
присяжные
заседатели,
вы
верите,
что
жизнь-это
написано
на
бумаге
Croyez-vous
qu'un
avocat
qui
ne
me
connaît
pas,
peut
en
parler
Вы
верите,
что
адвокат,
который
меня
не
знает,
может
рассказать
об
этом
Je
n'avais
rien,
je
n′étais
rien
У
меня
ничего
не
было,
я
был
ничем.
Pour
elle
au
moins
j′étais
quelqu'un
Для
нее,
по
крайней
мере,
я
был
кем-то
Est-ce
qu′on
n'a
plus
droit
d′aimer
Неужели
у
нас
больше
нет
права
любить
Messieurs
les
jurés,
sachez
que
moi
aussi,
je
suis
mort
à
la
ferme
aux
loups
Господа
присяжные
заседатели,
знайте,
что
я
тоже
умер
на
волчьей
ферме
Il
peut
m'arriver
n′importe
quoi,
si
vous
saviez
comme
je
m'en
fous
Со
мной
может
случиться
что
угодно,
если
бы
вы
знали,
как
мне
все
равно.
Quand
on
n'a
plus
rien
dans
la
vie
Когда
у
нас
ничего
не
осталось
в
жизни
Quand
on
n′a
même
plus
envie
Когда
мы
даже
не
хотим
больше
On
dit
salut
la
compagnie
Мы
говорим
Привет
компании
Messieurs
les
jurés,
buvons
à
ma
santé
le
verre
du
condamné
Господа
присяжные
заседатели,
давайте
выпьем
за
мое
здоровье
бокал
осужденного
Dormez
bien
en
paix,
pardonnez-moi
encore
de
vous
avoir
dérangés
Спите
спокойно,
еще
раз
простите
меня
за
беспокойство
Je
m′en
vais
me
faire
pendre
ailleurs
Меня
повесят
в
другом
месте.
Dans
un
monde
même
pas
meilleur
В
мире,
даже
не
лучшем
Si
l'on
n′a
plus
droit
d'aimer
Если
у
тебя
больше
нет
права
любить
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.