Текст и перевод песни Joe Dassin - Oh la la!
Je
ne
dors
qu'à
peine,
j'ai
des
palpitations
I
barely
sleep,
my
heart's
aflutter
Encore
une
semaine
et
c'est
la
quarantaine
Just
one
more
week
and
I'll
be
forty
Elle
a
tout
pour
elle,
elle
est
bien
trop
belle
She
has
it
all,
she's
far
too
beautiful
Elle
donnerait
des
ailes
à
un
centenaire
fidèle
She'd
give
wings
to
a
faithful
centenarian
Je
suis
au
bord
du
délire,
pauvre
de
moi
I'm
on
the
verge
of
madness,
woe
is
me
Je
n'ai
plus
qu'une
chose
à
dire,
et
c'est
I
have
only
one
thing
left
to
say,
and
it's
Que
je
l'aime
How
I
love
her
J'ai
fais
des
piqûres,
de
l'acuponcture
I've
tried
injections,
acupuncture
Un
régime
sans
elle
et
quelques
mois
de
cure
A
diet
without
her
and
some
months
of
treatment
Mais
j'ai
un
problème,
c'est
toujours
le
même
But
I
have
a
problem,
it's
always
the
same
Je
l'ai
dans
la
peau,
et
elle
m'a
dans
la
sienne
I
have
her
under
my
skin,
and
she
has
me
under
hers
Et
même
si
ça
n'est
pas
le
martyre,
ça
le
sera
And
even
if
it's
not
torture,
it
will
be
Je
n'ai
plus
qu'une
chose
à
dire
et
c'est
I
have
only
one
thing
left
to
say,
and
it's
Que
je
l'aime
How
I
love
her
Oh
(la
la
la)
Oh
(la
la
la)
Ça
y
est,
j'agonise,
son
amour
m'épuise
That's
it,
I'm
dying,
her
love
exhausts
me
Je
ne
tiendrai
pas
jusqu'au
temps
des
cerises
I
won't
last
until
cherry
season
Mes
amis,
mes
frères,
voyez
le
notaire
My
friends,
my
brothers,
see
the
notary
J'ai
laissé
chez
lui
mes
volontés
testamentaires
I
left
my
testamentary
wishes
with
him
Et
quand
il
va
vous
les
lire,
ne
riez
pas
And
when
he
reads
them
to
you,
don't
laugh
Je
n'avais
qu'une
chose
à
dire,
c'était
I
had
only
one
thing
to
say,
it
was
Que
je
l'aime
How
I
love
her
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Claude LEMESLE, Joe DASSIN, Pierre DELANOE
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.