Текст и перевод песни Joe Dassin - On s'en va (Live à l'Olympia)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
On s'en va (Live à l'Olympia)
Уходим прочь (Выступление в Олимпии)
On
est
à
peine
un
gosse
qu'il
faut
déjà
grandir
un
peu
Когда
еще
ребенком,
нужно
уже
немного
подрасти
On
est
à
peine
un
homme
que
l'on
se
sent
devenir
vieux
Едва
становишься
мужчиной,
как
чувствуешь
себя
старым
On
veut
forcer
la
chance,
on
veut
changer
la
vie
Мы
хотим
испытать
удачу,
изменить
свою
жизнь
Et
On
S'En
Va,
et
puis
On
S'En
Va
И
мы
уходим
прочь,
и
мы
уходим
прочь
Et
puis
la
vie
nous
change,
on
n'en
a
plus
envie
А
потом
жизнь
меняет
нас,
и
мы
уже
не
хотим
этого
Et
On
S'En
Va,
On
S'En
Va
И
мы
уходим
прочь,
мы
уходим
прочь
La
terre
promise,
on
ne
la
voit
que
de
loin
Обещанной
земли
нам
не
видно
La
terre
promise,
c'est
toujours
pour
demain
Обещанная
земля
всегда
где-то
впереди
Quand
on
s'arrête
sur
le
bord
du
chemin
Когда
останавливаемся
на
краю
пути
Voilà
qu'on
nous
réveille
de
nos
rêves
avant
la
fin
Нас
будят
ото
сна
до
того,
как
он
закончится
Le
jour
ou
l'amour
passe,
on
croit
que
l'on
s'envole
Когда
приходит
любовь,
нам
кажется,
мы
взлетаем
Et
On
S'En
Va,
et
puis
On
S'En
Va
И
мы
уходим
прочь,
и
мы
уходим
прочь
Mais
les
amours
se
cassent,
le
rêve
dégringole
Но
любовь
разбивается,
мечта
рушится
Et
On
S'En
Va,
On
S'En
Va
И
мы
уходим
прочь,
мы
уходим
прочь
La
terre
promise,
on
ne
la
voit
que
de
loin
Обещанной
земли
нам
не
видно
La
terre
promise,
c'est
toujours
pour
demain
Обещанная
земля
всегда
где-то
впереди
Quand
on
s'arrête
sur
le
bord
du
chemin
Когда
останавливаемся
на
краю
пути
Voilà
qu'on
nous
réveille
de
nos
rêves
avant
la
fin
Нас
будят
ото
сна
до
того,
как
он
закончится
Nos
amitiés
finissent
souvent
au
bout
de
la
saison
Наша
дружба
часто
заканчивается
с
наступлением
нового
сезона
Et
toi
mon
vieux
complice,
quels
vents
d'hiver
t'emporteront?
И
тебя,
старина,
какие
ветры
унесут?
On
entre
dans
la
ronde,
on
y
fait
quelques
pas
Мы
вступаем
в
хоровод,
делаем
в
нем
несколько
шагов
Et
On
S'En
Va,
et
puis
On
S'En
Va
И
мы
уходим
прочь,
и
мы
уходим
прочь
Le
temps
d'une
seconde
et
c'est
la
fin
du
monde
На
мгновение,
и
конец
света
Et
On
S'En
Va,
On
S'En
Va
И
мы
уходим
прочь,
мы
уходим
прочь
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.