Текст и перевод песни Joe Dassin - On s'en va
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
On
est
à
peine
un
gosse
We're
barely
a
child
Qu′il
faut
déjà
grandir
un
peu
Yet
we
must
already
grow
up
a
bit
On
est
à
peine
un
homme
We're
barely
a
man
Que
l'on
se
sent
devenir
vieux
When
we
feel
ourselves
getting
old
(On
s′en
va
et
puis
on
s'en
va)
(We
leave
and
then
we
leave)
On
veut
forcer
la
chance
We
want
to
force
luck
On
veut
changer
la
vie
We
want
to
change
life
Et
on
s'en
va
And
we
leave
Et
puis
on
s′en
va
And
then
we
leave
Et
puis
la
vie
nous
change
And
then
life
changes
us
On
n′en
a
plus
envie
We
no
longer
want
it
Et
on
s'en
va
And
we
leave
La
terre
promise,
on
ne
la
voit
que
de
loin
The
promised
land,
we
only
see
it
from
afar
La
terre
promise,
c'est
toujours
pour
demain
The
promised
land,
it's
always
for
tomorrow
Quand
on
s′arrête
sur
le
bord
du
chemin
When
we
stop
at
the
edge
of
the
road
Voilà
qu'on
nous
réveille
de
nos
rêves
avant
la
fin
They
wake
us
from
our
dreams
before
the
end
Le
jour
ou
l′amour
passe
The
day
love
passes
On
croit
que
l'on
s'envole
We
think
we're
flying
away
Et
on
s′en
va
And
we
leave
Et
puis
on
s′en
va
And
then
we
leave
Mais
les
amours
se
cassent
But
loves
break
Le
rêve
dégringole
The
dream
crumbles
Et
on
s'en
va
And
we
leave
La
terre
promise,
on
ne
la
voit
que
de
loin
The
promised
land,
we
only
see
it
from
afar
La
terre
promise,
c'est
toujours
pour
demain
The
promised
land,
it's
always
for
tomorrow
Quand
on
s′arrête
sur
le
bord
du
chemin
When
we
stop
at
the
edge
of
the
road
Voilà
qu'on
nous
réveille
de
nos
rêves
avant
la
fin
They
wake
us
from
our
dreams
before
the
end
Nos
amitiés
finissent
souvent
au
bout
de
la
saison
Our
friendships
often
end
at
the
end
of
the
season
Et
toi
mon
vieux
complice
And
you,
my
old
accomplice
Quels
vents
d′hiver
t'emporteront?
What
winter
winds
will
carry
you
away?
On
entre
dans
la
ronde
We
enter
the
dance
On
y
fait
quelques
pas
We
take
a
few
steps
Et
on
s'en
va
And
we
leave
Et
puis
on
s′en
va
And
then
we
leave
Le
temps
d′une
seconde
et
c'est
la
fin
du
monde
The
time
of
a
second
and
it's
the
end
of
the
world
Et
on
s′en
va
And
we
leave
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Claude LEMESLE, Joe DASSIN, Pierre DELANOE
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.