Текст и перевод песни Joe Dassin - On se connait par coeur (Promises)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
On se connait par coeur (Promises)
Promises (On se connait par coeur)
Tu
fumes
des
brunes
pour
faire
un
peu
mec
You
smoke
cigarettes
like
a
man
De
ce
côté-là
c'est
l'échec
But
you
fail
at
that,
my
plan
Tu
dis
main
sur
le
coeur,
que
t'as
l'coeur
sur
la
main
You
say
your
heart's
on
your
sleeve,
but
your
mind's
elsewhere
Et
la
tête
ailleurs
mais
c'est
pas
certain
You're
not
so
sure,
I'm
not
so
there
Moi
j'aime
les
blondes,
cigarettes,
toi
I
like
blondes,
cigarettes,
and
you
Je
peux
pas
l'expliquer
c'est
comme
ça
I
can't
explain
it,
it's
just
true
Pas
besoin
pour
le
dire
de
phrases
ou
de
fleurs
No
need
for
words
or
flowers,
just
a
smile
Suffit
d'un
sourire,
on
se
connaît
par
coeur
We
know
each
other
so
well,
for
a
while
Pourquoi
t'irais
me
cacher
quoi
que
ce
soit
Why
would
you
hide
anything
from
me
Je
sais
tes
mensonges
avant
toi
I
know
your
lies
before
you
speak
Et
pourquoi
j'te
dirai,
tu
me
fais
pas
peur
And
why
would
I
tell
you,
you
don't
scare
me
Tu
sais
que
c'est
pas
vrai,
on
se
connaît
par
coeur
You
know
it's
not
true,
we
both
know
it's
true
Moi
le
pianiste,
toi
le
piano
I'm
the
pianist,
you're
the
piano
Toi
la
musique
et
moi
les
mots
You're
the
music,
I'm
the
words
On
se
dévine,
on
s'apprend,
on
se
confond
We
understand
each
other,
we
learn,
we
blend
Deux
couplets
différents
de
la
même
chanson
Two
different
songs
from
the
same
trend
Nous
on
s'engueule
quand
les
autres
s'ennuient
We
argue
while
others
get
bored
On
s'adore
à
corps
et
à
cris
We
love
each
other
with
our
bodies
and
our
cries
On
s'en
va,
on
s'en
veut,
on
revient
en
pleurs
We
leave,
we
resent,
we
come
back
in
tears
En
se
disant
qu'il
pleut,
on
se
connaît
par
coeur
We
tell
each
other
it
rains,
we
know
each
other's
fears
Moi
le
pianiste,
toi
le
piano
I'm
the
pianist,
you're
the
piano
Toi
la
musique
et
moi
les
mots
You're
the
music,
I'm
the
words
On
se
dévine,
on
s'apprend,
on
se
confond
We
understand
each
other,
we
learn,
we
blend
Deux
couplets
différents
pour
la
même
chanson
Two
different
parts
of
the
same
end
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: R. Feldman, R. Linn
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.