Текст и перевод песни Joe Dassin - Pauvre doudou
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pauvre doudou
My Poor Sweetie
Ah,
qu'il
était
doux
d'ai...
Ah,
how
sweet
it
was
to
l...
Qu'il
était
doux
d'aimer
Doudou
How
sweet
it
was
to
love
my
sweetie
Qu'il
tardait
à
Doudou
How
much
my
sweetie
longed
D'ouvrir
tout
son
cœur
à
Dédé
To
open
their
whole
heart
to
their
sweetheart
La
lune
éclairait
les
eaux
noires
du
lac
salé
The
moon
was
lighting
the
black
waters
of
the
salt
lake
Doudou
a
plu
Dédé
My
sweetie
charmed
their
darling
Et
sur
le
chemin
qui
les
mène,
un
gros
caillou
And
on
the
path
that
led
them,
a
large
stone
Dédé
a
plu
Doudou
Their
darling
charmed
my
sweetie
Elle
se
demandait
d'où
She
wondered
where
Venait
son
amour
pour
Dédé
Her
love
for
her
darling
came
from
Et
Dédé
doutait
d'ou...
And
their
darling
doubted
how...
D'oublier
un
jour
sa
Doudou
They
would
ever
forget
their
sweetie
Le
sable
des
dunes
était
chaud
comme
leur
peau
The
sand
of
the
dunes
was
warm
like
their
skin
Doudou
a
plu
Dédé
My
sweetie
charmed
their
darling
Ils
s'aimaient
d'amour,
d'eau
douce
et
de
fruits
nouveaux
They
loved
each
other
with
love,
fresh
water,
and
new
fruits
Dédé
a
plu
Doudou
Their
darling
charmed
my
sweetie
Mais
le
mois
des
pluies
revint
But
the
rainy
season
returned
Pour
une
autre
Doudou
For
another
sweetie
Plus
dorée,
plus
dodue
More
golden,
more
plump
Il
s'en
est
allé
très
loin
They
went
very
far
away
À
l'autre
bout
de
l'île
To
the
other
end
of
the
island
Et
n'est
plus
jamais
revenu
And
never
came
back
again
Le
vent
se
soulève
et
secoue
les
bananiers
The
wind
is
rising
and
shaking
the
banana
trees
Doudou
n'a
plus
Dédé
My
sweetie
no
longer
has
their
darling
La
pluie
fait
des
ronds
sur
les
eaux
du
lac
salé
The
rain
is
making
circles
on
the
waters
of
the
salt
lake
Doudou
n'a
plus
Dédé
My
sweetie
no
longer
has
their
darling
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: claude lemesle
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.