Текст и перевод песни Joe Dassin - Petit ballon
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Petit
ballon
Маленький
воздушный
шар
Seras-tu
fille
ou
bien
garçon?
Ты
будешь
девочкой
или
мальчиком?
Je
n'me
pose
même
pas
la
question
Я
даже
не
задаю
себе
этот
вопрос
Tu
t'appeleras
Nicole
et
pas
de
discussion
Тебя
будут
звать
Николь,
и
никаких
разговоров.
Petit
ballon
Маленький
воздушный
шар
Il
y
aura
une
rose
à
ton
prénom
Там
будет
роза
с
твоим
именем
Tu
seras
la
plus
jolie
Ты
будешь
самой
красивой
Un
bébé
réussi
de
huit
livres
et
demie
Успешный
ребенок
весом
восемь
с
половиной
фунтов
Avec
des
cheveux
blonds
Со
светлыми
волосами
Et
tu
auras
les
yeux
bleus
de
ta
mère
И
у
тебя
будут
голубые
глаза
твоей
матери
Petit
ballon
Маленький
воздушный
шар
Je
t'aime
déjà
comme
si
Я
уже
люблю
тебя,
как
будто
J'allais
t'embrasser
dans
ton
lit
Я
собирался
поцеловать
тебя
в
твоей
постели.
Petit
ballon
Маленький
воздушный
шар
Tes
jupons
sont
déjà
trop
courts
Твои
юбки
и
так
слишком
короткие.
Tu
embellis
de
jours
en
jours
Ты
украшаешь
день
за
днем
Tu
fais
l'admiration
des
profs
pendant
les
cours
Ты
вызываешь
восхищение
у
учителей
во
время
занятий
Petit
ballon
Маленький
воздушный
шар
Tu
as
même
le
prix
de
récréation
У
тебя
даже
есть
цена
на
отдых
Tu
étais
déjà
coquette
Ты
уже
была
кокеткой.
Mais
tu
changes
de
tête
Но
ты
передумал.
Te
maquilles
en
cachette
Ты
наносишь
макияж
тайком
Tu
mets
des
haut-talons
Ты
надеваешь
туфли
на
высоких
каблуках
Encore
un
peu,
tu
dépasses
ta
mère
Еще
немного,
и
ты
расстроишь
свою
мать.
Petit
ballon
Маленький
воздушный
шар
Je
t'aime
déjà
comme
si
Я
уже
люблю
тебя,
как
будто
J'allais
t'embrasser
dans
ton
lit
Я
собирался
поцеловать
тебя
в
твоей
постели.
Petit
ballon
Маленький
воздушный
шар
Tu
as
déjà
pleuré
pour
un
garçon
Ты
когда-то
плакала
по
мальчику
Je
n'ai
pas
vu
le
temps
passer,
te
voilà
fiancée
Я
не
видел,
как
прошло
время,
вот
ты
и
помолвлена.
Te
voilà
mariée,
tu
quittes
la
maison
Хочешь
замуж-выйдешь
из
дома
Pour
un
salaud
qui
te
vole
à
ton
père
За
ублюдка,
который
крадет
тебя
у
твоего
отца.
Petit
ballon
Маленький
воздушный
шар
Je
t'aime
déjà
comme
si
Я
уже
люблю
тебя,
как
будто
J'allais
t'embrasser
dans
ton
lit
Я
собирался
поцеловать
тебя
в
твоей
постели.
Je
t'aime
déjà
comme
si
Я
уже
люблю
тебя,
как
будто
J'allais
pleurer
près
de
ton
lit
Я
собирался
плакать
возле
твоей
кровати.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Claude LEMESLE, Pierre DELANOE, Joe DASSIN, Alain GORAGUER
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.