Joe Dassin - Pourquoi pas moi - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Joe Dassin - Pourquoi pas moi




Les oiseaux ce soir s'en vont vers le sud
Птицы сегодня вечером улетают на юг
J't'ai rien demandé, tu m'as aimé
Я тебя ни о чем не спрашивал, Ты меня любил.
Tu te moques bien de ma solitude
Ты смеешься над моим одиночеством.
J't'ai rien demandé, tu m'as quitté
Я тебя ни о чем не спрашивал, Ты меня бросил.
Je n'ai jamais su ce qu'il fallait te dire
Я никогда не знал, что тебе сказать.
On ne sait pas comment parler au vent
Мы не знаем, как разговаривать с ветром
Va t'en, ma vie commence
Уходи, моя жизнь начинается
Va t'en, quelle importance
Уходи, какая важность.
Tu m'as bien oublié, pourquoi pas moi?
Ты меня совсем забыл, почему бы и нет?
Demain je me délivre
Завтра я избавлюсь от
Demain je vais revivre
Завтра я снова буду жить
J'existerai après comme avant toi
Я буду существовать после этого, как и до тебя.
À Paris la nuit quelque fois c'est beau
В Париже ночью иногда бывает красиво
Je n't'ai rien dit, tu m'as souri
Я ничего тебе не сказал, Ты мне улыбнулась.
Y avait un pianiste qui jouait faux
Был пианист, который играл фальшивку
Je n't'ai rien dit, tu m'as suivi
Я ничего тебе не говорил, ты следил за мной.
Il aurait suffit d'un mot pour te garder
Достаточно было бы одного слова, чтобы удержать тебя.
Si parfois je l'ai su, je l'ai perdu
Если иногда я это знал, я его терял
Va t'en, ma vie commence
Уходи, моя жизнь начинается
Va t'en, quelle importance
Уходи, какая важность.
Tu m'as bien oublié, pourquoi pas moi?
Ты меня совсем забыл, почему бы и нет?
Demain je me délivre
Завтра я избавлюсь от
Demain je vais revivre
Завтра я снова буду жить
J'existerai après comme avant toi
Я буду существовать после этого, как и до тебя.
On oublie n'importe quoi
Мы забываем обо всем.
Et pourquoi pas toi?
А почему бы и нет?
Cette année l'hiver ne sera pas long
В этом году зима не будет долгой
J't'ai rien donné et c'est fini
Я ничего тебе не дал, и все кончено
J'aimais bien dormir dans tes cheveux blonds
Мне нравилось спать в твоих светлых волосах.
J't'ai rien donné, tu m'as tout pris
Я ничего тебе не дал, Ты забрал у меня все.
J'ai appris depuis à dire des histoires
С тех пор я научился рассказывать истории
À parler aux enfants et c'est trop tard
Поговорить с детьми, и уже слишком поздно
Va t'en, ma vie commence
Уходи, моя жизнь начинается
Va t'en, quelle importance
Уходи, какая важность.
Tu m'as bien oublié, pourquoi pas moi?
Ты меня совсем забыл, почему бы и нет?
Demain je me délivre
Завтра я избавлюсь от
Demain je vais revivre
Завтра я снова буду жить
J'existerai après comme avant toi
Я буду существовать после этого, как и до тебя.





Авторы: CLAUDE JACQUES RAOUL LEMESLE, PIERRE DELANOE, FUGAIN


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.