Текст и перевод песни Joe Dassin - Quand on a du feu
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quand on a du feu
When You Have Fire
Elle
buvait
son
café,
l′addition
était
prête
She
was
sipping
her
coffee,
the
bill
was
ready
Et
j'allais
la
laisser
s′envoler,
c'est
trop
bête
And
I
was
about
to
let
her
fly
away,
how
foolish
Elle
a
pris
dans
son
paquet
une
cigarette
She
took
a
cigarette
from
her
pack
Un
garçon,
empressé,
accouru
l'allumer
An
eager
young
man
rushed
to
light
it
for
her
Pourquoi
lui,
il
est
triste,
il
est
tout
petit
Why
him,
he's
sad,
he's
so
small
Un
briquet
et
j′avais
du
génie
A
lighter
and
I
would
have
been
a
genius
Ah
quand
on
a
du
feu
c′est
un
jeu
de
se
décider
Ah,
when
you
have
fire,
it's
a
game
of
making
up
your
mind
Craque
une
allumette
et
tu
peux
tout
imaginer
Strike
a
match
and
you
can
imagine
anything
Rien
qu'une
étincelle
"Mademoiselle,
je
suis
amoureux"
Just
a
spark
"Miss,
I'm
in
love"
Venez,
venez
ce
soir,
venez
chez
moi,
y
a
du
feu
Come,
come
tonight,
come
to
my
place,
there's
a
fire
Alors
j′ai
acheté
de
quoi
faire
une
flamme
So
I
bought
something
to
make
a
flame
J'étais
prêt
à
foncer
au
moment
où
la
dame
I
was
ready
to
go
for
it
just
as
the
lady
Sortirait
de
son
paquet
une
cigarette
Would
take
a
cigarette
from
her
pack
Sitôt
dit,
sitôt
fait,
je
ne
l′ai
pas
raté
No
sooner
said
than
done,
I
didn't
miss
her
Quelques
mots
bien
choisis
et
elle
est
à
moi
A
few
well-chosen
words
and
she's
mine
Je
la
vois
me
tomber
dans
les
bras
I
see
her
falling
into
my
arms
Quand
on
a
du
feu
c'est
un
jeu
de
les
décider
When
you
have
fire,
it's
a
game
of
making
them
decide
Craque
une
allumette
et
tu
peux
tout
imaginer
Strike
a
match
and
you
can
imagine
anything
Rien
qu′une
étincelle
"Mademoiselle,
je
suis
amoureux"
Just
a
spark
"Miss,
I'm
in
love"
Venez,
venez
ce
soir,
venez
chez
moi,
y
a
du
feu
Come,
come
tonight,
come
to
my
place,
there's
a
fire
Elle
n'a
dit
que
merci,
elle
a
pris
son
vestiaire
She
only
said
thank
you,
she
took
her
coat
check
Et
sortit
dans
la
nuit,
je
ne
savais
quoi
faire
And
went
out
into
the
night,
I
didn't
know
what
to
do
J'ai
grillé
à
sa
santé
une
cigarette
I
smoked
a
cigarette
to
her
health
Et
je
l′ai
regardée
s′en
aller
en
fumée
And
watched
her
go
up
in
smoke
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Pierre DELANOE, Claude LEMESLE, Joe DASSIN
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.