Joe Dassin - Si tu peux lire en moi - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Joe Dassin - Si tu peux lire en moi




Si tu peux lire en moi
Если ты сможешь прочесть во мне
Si Tu Peux Lire En Moi
Если ты сможешь прочесть во мне,
Tu vas voir la triste histoire
Ты увидишь печальную историю
D′un malheureux fantôme
Несчастного призрака,
Enfermé dans un vieux manoir
Запертого в старом особняке,
Dans la tour de guet
В сторожевой башне
D'un château hante
Заколдованного замка.
Avec des chaînes aux pieds
С цепями на ногах,
C′est moi le prisonnier
Я узник.
Pour qu'on me rende ma liberté
Чтобы вернуть мне свободу,
Il faudrait que tu viennes me sauver
Тебе нужно прийти и спасти меня.
Si Tu Peux Lire En Moi
Если ты сможешь прочесть во мне,
Tu vas voir la triste histoire
Ты увидишь печальную историю
De ces romans dérisoires
Этих нелепых романов,
Que l'on vend sur les quais des gares
Что продаются на вокзальных платформах.
En lisant la page du chagrin d′amour
Читая страницу о любовной печали,
Tu vas me retrouver
Ты найдешь меня.
C′est moi qui fais pleurer
Это я заставляю тебя плакать.
Tu ne liras jamais plus loin
Ты никогда не прочтешь дальше,
Tu ne pourrais pas supporter la fin
Ты не сможешь вынести конца.
Il faut partir comme un comedien
Нужно уйти, как актеру,
Vers la réalité
К реальности.
La pièce est terminée
Пьеса окончена,
Quand la lumière se rallume enfin
Когда наконец зажигается свет.
Il ne reste rien sur la scène vide
Ничего не остается на пустой сцене,
C'est toujours le même décor
Все те же декорации,
Mais l′amour est mort
Но любовь мертва.
On ne jouera pas demain
Завтра спектакля не будет.
Si Tu Peux Lire En Moi
Если ты сможешь прочесть во мне,
Tu vas voir la triste histoire
Ты увидишь печальную историю
D'un malheureux fantôme
Несчастного призрака,
Enfermé dans un vieux manoir
Запертого в старом особняке,
De la tour de guet
В сторожевой башне
Du château hante
Заколдованного замка.
Tu ne l′as pas délivré
Ты не освободила меня,
Et l'histoire est terminée
И история окончена.
Quand la lumière s′est rallumée
Когда свет зажегся,
Il n'est rien resté rien sur la scène vide
Ничего не осталось на пустой сцене,
C'est toujours le même décor
Все те же декорации,
Mais l′amour est mort
Но любовь мертва.
On ne jouera pas demain.
Завтра спектакля не будет.





Авторы: Gordon Lightfoot, Don Robey


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.