Текст и перевод песни Joe Dassin - Siffler sur la colline
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Siffler sur la colline
Whistling on the Hill
Je
l'ai
vue
près
d'un
laurier
elle
gardait
ses
blanches
brebis
I
saw
her
near
a
laurel
tree,
guarding
her
white
sheep
Quand
j'ai
demandé
d'où
venait
sa
peau
fraîche
elle
m'a
dit
When
I
asked
where
her
fresh
skin
came
from,
she
told
me
"C'est
d'rouler
dans
la
rosée
qui
rend
les
bergères
jolies"
"It's
from
rolling
in
the
dew
that
makes
shepherdesses
pretty"
Mais
quand
j'ai
dit
qu'avec
elle
je
voudrais
y
rouler
aussi
But
when
I
said
I'd
like
to
roll
in
it
with
her
too
Elle
m'a
dit
d'aller
siffler
là-haut
sur
la
colline
She
told
me
to
go
whistle
up
there
on
the
hill
De
l'attendre
avec
un
petit
bouquet
d'églantines
To
wait
for
her
with
a
little
bouquet
of
wild
roses
J'ai
cueilli
des
fleurs
et
j'ai
sifflé
tant
que
j'ai
pu
I
picked
flowers
and
whistled
as
long
as
I
could
J'ai
attendu
attendu
elle
n'est
jamais
venue
I
waited
and
waited,
she
never
came
Zaï-zaï-zaï-zaï
Zaï-zaï-zaï-zaï
Zaï-zaï-zaï-zaï
Zaï-zaï-zaï-zaï
Zaï-zaï-zaï-zaï
Zaï-zaï-zaï-zaï
Zaï-zaï-zaï-zaï
Zaï-zaï-zaï-zaï
À
la
foire
du
village
un
jour,
je
lui
ai
soupiré
At
the
village
fair
one
day,
I
sighed
to
her
Que
je
voudrais
être
une
pomme
suspendue
à
un
pommier
That
I
would
like
to
be
an
apple
hanging
from
an
apple
tree
Et
qu'à
chaque
fois
qu'elle
passe
And
that
every
time
she
passes
Elle
vienne
me
mordre
dedans
She
would
come
and
take
a
bite
out
of
me
Mais
elle
est
passée
tout
en
me
montrant
ses
jolies
dents
But
she
passed
by
showing
me
her
pretty
teeth
Elle
m'a
dit
d'aller
siffler
là-haut
sur
la
colline
She
told
me
to
go
whistle
up
there
on
the
hill
De
l'attendre
avec
un
petit
bouquet
d'églantines
To
wait
for
her
with
a
little
bouquet
of
wild
roses
J'ai
cueilli
des
fleurs
et
j'ai
sifflé
tant
que
j'ai
pu
I
picked
flowers
and
whistled
as
long
as
I
could
J'ai
attendu
attendu
elle
n'est
jamais
venue
I
waited
and
waited,
she
never
came
Zaï-zaï-zaï-zaï
Zaï-zaï-zaï-zaï
Zaï-zaï-zaï-zaï
Zaï-zaï-zaï-zaï
Zaï-zaï-zaï-zaï
Zaï-zaï-zaï-zaï
Zaï-zaï-zaï-zaï
Zaï-zaï-zaï-zaï
Elle
m'a
dit
d'aller
siffler
là-haut
sur
la
colline
She
told
me
to
go
whistle
up
there
on
the
hill
De
l'attendre
avec
un
petit
bouquet
d'églantines
To
wait
for
her
with
a
little
bouquet
of
wild
roses
J'ai
cueilli
des
fleurs
et
j'ai
sifflé
tant
que
j'ai
pu
I
picked
flowers
and
whistled
as
long
as
I
could
J'ai
attendu
attendu
elle
n'est
jamais
venue
I
waited
and
waited,
she
never
came
Zaï-zaï-zaï-zaï
Zaï-zaï-zaï-zaï
Zaï-zaï-zaï-zaï
Zaï-zaï-zaï-zaï
Zaï-zaï-zaï-zaï
Zaï-zaï-zaï-zaï
Zaï-zaï-zaï-zaï
Zaï-zaï-zaï-zaï
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: MARIO PANZERI, DANIELE PACE, LORENZO PILAT, JEAN-MICHEL RIVAT, FRANK THOMAS
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.