Текст и перевод песни Joe Dassin - Sunday Times
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sunday Times
Воскресное чтиво
La-la-la-la-la
Ла-ла-ла-ла-ла
La-la-la-la-la-la-la-la
Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла
Well,
it
was
Sunday
morning
when
we
met
В
воскресенье
утром
мы
встретились,
The
streets
were
still
empty
and
glistening
wet
Улицы
были
пусты
и
влажно
блестели.
I
said,
how
would
you
like
Я
спросил:
"Не
хочешь
ли
To
share
my
Sunday
Times?
Разделить
со
мной
"Санди
Таймс"?
The
way
to
read
a
paper
is
over
Газету
лучше
всего
читать
Somebody
else′s
shoulder
Через
чье-то
плечо,
You
said,
yes,
you
said,
yes
Ты
сказала:
"Да,
да,
I'd
like
to
read
The
Times
with
you
Я
бы
хотела
читать
"Таймс"
с
тобой".
And
we
had
tea
and
Times
for
two
И
мы
пили
чай,
вдвоем
читали
"Таймс".
We
went
through
good
times
and
bad
Мы
прошли
сквозь
хорошие
и
плохие
времена,
Side
by
side
and
hand
by
hand
Бок
о
бок,
рука
об
руку,
With
Times
and
Sundays
flying
by
Воскресенья
пролетали,
Like
paper
planes
in
the
summer
sky
Как
бумажные
самолетики
в
летнем
небе.
And
Sunday
was
my
favorite
day
И
воскресенье
было
моим
любимым
днем,
Until
that
Sunday
you
went
away
Пока
в
одно
воскресенье
ты
не
ушла.
Now
you′re
gone,
and
there's
no
one
Теперь
тебя
нет,
и
не
с
кем
To
talk
about
elections
with
Обсуждать
выборы,
And
argue
over
sections
with
Спорить
о
разных
статьях.
La-la-la-la-la
Ла-ла-ла-ла-ла
La-la-la-la-la-la-la-la
Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла
It's
Sunday
morning,
Sunday
blues
Воскресное
утро,
воскресная
тоска,
Got
piles
of
old
papers
full
of
bad
news
Килограммы
старых
газет,
полных
плохих
новостей.
And
I
won′t
get
out
of
bed
И
я
не
встану
с
постели,
Until
the
sun
has
set
Пока
не
сядет
солнце.
I′ve
read
the
editorials,
the
weekend
reviews
Я
прочел
передовицы,
обзоры
выходных,
But
I
can't
get
through
all
the
rest
of
the
news
Но
не
могу
осилить
все
остальные
новости.
′Cause
now
you're
gone,
now
you′re
gone
Ведь
теперь
ты
ушла,
ты
ушла,
I
think
of
you
between
the
lines
Я
думаю
о
тебе
между
строк,
And
I
can't
get
through
the
Sunday
Times
И
не
могу
осилить
"Санди
Таймс".
La-la-la-la-la
Ла-ла-ла-ла-ла
La-la-la-la-la-la-la-la
Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Joe DASSIN, Richelle DASSIN
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.