Текст и перевод песни Joe Dassin - Sylvie
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
C'était
un
soir,
un
matin
peut-être,
Sylvie
Это
было
однажды
вечером,
возможно,
утром,
Сильви.
T'en
souviens-tu,
Sylvie?
Je
ne
sais
plus,
Sylvie
Ты
помнишь
это,
Сильви?
Я
больше
не
знаю,
Сильви.
C'était
l'été,
l'automne
peut-être,
Sylvie
Это
было
лето,
может
быть,
осень,
Сильви.
Je
n'en
sais
rien,
Sylvie,
c'est
déjà
loin,
Sylvie
Я
не
знаю,
Сильви,
это
уже
далеко,
Сильви.
On
perd
jusqu'à
la
mémoire
Мы
теряем
до
памяти
D'un
air
que
l'on
a
chanté
Мелодия,
которую
мы
пели
Et
ton
image
nous
sépare
И
твой
образ
разделяет
нас.
Des
paysages
familiers
Знакомые
пейзажи
D'une
rivière,
d'un
banc
de
square
От
реки,
от
скамейки
в
сквере
Et
d'une
chambre
où
tu
venais
И
из
комнаты,
куда
ты
только
что
пришел.
Qui
se
souvient
de
nous,
Sylvie?
Qui
peut
penser
à
nous?
Кто
помнит
нас,
Сильви?
Кто
может
думать
о
нас?
Qui
sait
encore
qu'il
y
a
longtemps
Кто
еще
знает,
что
это
было
давно?
On
s'aimait
fort,
on
s'aimait
tant?
Мы
сильно
любили
друг
друга,
так
сильно
любили
друг
друга?
Mais
tout
s'efface,
tout
se
remplace,
Sylvie
Но
все
исчезает,
все
заменяется,
Сильви.
Rêves
d'enfants,
Sylvie,
rêves
de
grands
aussi
Мечты
о
детях,
Сильви,
мечты
о
великих
тоже
Et
le
bonheur
lui-même
passe,
Sylvie
И
само
счастье
проходит,
Сильви.
Comme
le
temps,
Sylvie,
comme
le
vent,
Sylvie
Как
погода,
Сильви,
как
ветер,
Сильви
On
perd
jusqu'à
la
mémoire
Мы
теряем
до
памяти
D'un
air
que
l'on
a
chanté
Мелодия,
которую
мы
пели
Et
cet
instant
et
ce
visage
И
этот
момент,
и
это
лицо
Que
l'on
voudrait
se
rappeler
Что
хотелось
бы
запомнить
Ne
sont
que
des
châteaux
de
sable
Это
всего
лишь
замки
из
песка
Bientôt
la
mer
va
remonter
Скоро
море
поднимется
Qui
se
souvient
de
nous,
Sylvie?
Qui
peut
penser
à
nous?
Кто
помнит
нас,
Сильви?
Кто
может
думать
о
нас?
Qui
sait
encore
qu'il
y
a
longtemps
Кто
еще
знает,
что
это
было
давно?
On
s'aimait
fort,
on
s'aimait
tant?
Мы
сильно
любили
друг
друга,
так
сильно
любили
друг
друга?
Mais
on
s'est
sans
doute
fait
des
promesses,
Sylvie
Но
мы,
несомненно,
дали
друг
другу
обещания,
Сильви.
T'en
souviens-tu,
Sylvie?
Je
ne
sais
plus,
Sylvie
Ты
помнишь
это,
Сильви?
Я
больше
не
знаю,
Сильви.
Amour
d'un
jour,
amour
de
jeunesse,
Sylvie
Любовь
на
один
день,
любовь
юности,
Сильви
Se
sont
perdus,
Sylvie,
et
tu
n'es
plus
que
l'oubli
Заблудились,
Сильви,
и
ты
больше
не
просто
забвение
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Claude LEMESLE, Joe DASSIN, Richelle DASSIN
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.