Текст и перевод песни Joe Dassin - The Last Thing on My Mind
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Last Thing on My Mind
Последнее, о чем я думал
It's
a
lesson
too
late
for
the
learning
Это
урок,
который
слишком
поздно
усвоить,
Made
of
sand,
dear,
made
of
sand
Сделанный
из
песка,
дорогая,
сделанный
из
песка.
In
the
wink
of
an
eye
my
soul
is
turning
В
мгновение
ока
моя
душа
переворачивается
In
your
hand,
dear,
in
your
hand
В
твоей
руке,
дорогая,
в
твоей
руке.
Are
you
going
away
with
no
word
of
farewell?
Ты
уходишь,
не
попрощавшись?
Will
there
be
not
a
trace
left
behind?
Не
оставишь
ли
ты
и
следа
после
себя?
I
could
have
loved
you
better
Я
мог
бы
любить
тебя
лучше,
I
didn't
mean
to
be
unkind
Я
не
хотел
быть
жестоким.
You
know
that
was
the
last
thing
on
my
mind
Знаешь,
это
было
последнее,
о
чем
я
думал.
You've
got
reasons
a
plenty
for
going
У
тебя
много
причин
уйти,
This
I
know,
dear,
this
I
know
Я
это
знаю,
дорогая,
я
это
знаю.
For
the
weeds
have
been
steadily
growing
Ведь
сорняки
неуклонно
росли,
Please
don't
go,
please
don't
go
Пожалуйста,
не
уходи,
пожалуйста,
не
уходи.
Are
you
going
away
with
no
word
of
farewell?
Ты
уходишь,
не
попрощавшись?
Will
there
be
not
a
trace
left
behind?
Не
оставишь
ли
ты
и
следа
после
себя?
I
could
have
loved
you
better
Я
мог
бы
любить
тебя
лучше,
I
didn't
mean
to
be
unkind
Я
не
хотел
быть
жестоким.
You
know
that
was
the
last
thing
on
my
mind
Знаешь,
это
было
последнее,
о
чем
я
думал.
As
I
lay
in
the
bed
every
morning
Когда
я
лежу
в
постели
каждое
утро
Without
you,
dear,
without
you
Без
тебя,
дорогая,
без
тебя,
Every
song
in
my
breast
dies
aborning
Каждая
песня
в
моей
груди
умирает
нерожденной
Without
you,
without
you
Без
тебя,
без
тебя.
Are
you
going
away
with
no
word
of
farewell?
Ты
уходишь,
не
попрощавшись?
Will
there
be
not
a
trace
left
behind?
Не
оставишь
ли
ты
и
следа
после
себя?
I
could
have
loved
you
better
Я
мог
бы
любить
тебя
лучше,
I
didn't
mean
to
be
unkind
Я
не
хотел
быть
жестоким.
You
know
that
was
the
last
thing
on
my
mind
Знаешь,
это
было
последнее,
о
чем
я
думал.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: KEREN JANE WOODWARD, PETE WATERMAN, MICHAEL STOCK, SARAH ELIZABETH DALLIN
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.