Текст и перевод песни Joe Dassin - Tout bébé à besoin d'une maman
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Je
plains
toujours
ce
pauvre
Adam
Я
все
еще
жалею
этого
бедного
Адама.
Qui
n'a
jamais
eu
de
maman
У
кого
никогда
не
было
мамы
Il
n'a
pas
été
prevenu
Он
не
был
предупрежден
Il
prit
la
première
famille
venue
Он
взял
первую
пришедшую
семью
S'il
en
avait
eu
une
Если
он
имел
Il
n'aurait
pas
pris
Он
бы
не
взял
Non
plus
cette
pomme
И
это
яблоко
тоже
не
Car,
au
bord
de
son
lit
Потому
что
на
краю
ее
кровати
Le
soir,
elle
lui
aurait
chanté
Вечером
она
бы
спела
ему
Car
tout
petit
bébé
Потому
что
любой
маленький
ребенок
A
besoin
d'une
maman
Нужна
мама
Pour
l'aimer
Чтобы
любить
его
Tout
petit
bébé
(tout
petit
bébé,
oh
petit
bébé)
Маленький
ребенок
(маленький
ребенок,
о
маленький
ребенок)
A
besoin
d'une
maman
Нужна
мама
Pour
l'aimer
Чтобы
любить
его
Le
coeur
d'Attila
était
noir
Сердце
Аттилы
было
черным
S'il
mit
le
feu
partout
Если
бы
он
повсюду
поджег
C'est
qu'il
n'a
pas
eu
de
bavoir
Дело
в
том,
что
у
него
не
было
нагрудника
Et
de
petites
culottes
en
caoutchouc
И
маленькие
резиновые
трусики
Sa
maman
toujours
en
selle
Его
мама
все
еще
в
седле
Sur
un
quelconque
animal
На
любом
животном
A
dû
lui
donner
Пришлось
дать
ему
La
tétée
à
cheval
Кормление
на
лошади
Elle
ne
lui
a
jamais
chanté
Она
никогда
не
пела
ему
Et
tout
petit
bébé
И
совсем
маленький
ребенок
A
besoin
d'une
maman
Нужна
мама
Pour
l'aimer
Чтобы
любить
его
Tout
petit
bébé
(tout
petit
bébé,
oh
petit
bébé)
Маленький
ребенок
(маленький
ребенок,
о
маленький
ребенок)
A
besoin
d'une
maman
Нужна
мама
Pour
l'aimer
Чтобы
любить
его
La
mère
du
petit
Barbe-Bleue
Мать
маленькая
Синяя
Борода
N'était
qu'une
barbare
Была
просто
варваром.
Elle
enfermait
son
enfant
peureux
Она
заперла
своего
пугливого
ребенка.
Tout
seul
en
barboteuse
dans
un
placard
Один
в
комбинезоне
в
шкафу
Si
plus
tard
il
s'est
vengé
Если
позже
он
отомстил
Des
femmes,
il
faut
que
l'on
sache
О
женщинах
надо
знать.
Il
n'était
au
fond
Он
не
был
в
глубине
души
Qu'un
vieux
bébé
à
moustaches
Что
старый
ребенок
с
усами
À
qui
l'on
n'avait
pas
chanté
Кому
не
пели
Et
tout
petit
bébé
И
совсем
маленький
ребенок
A
besoin
d'une
maman
Нужна
мама
Pour
l'aimer
Чтобы
любить
его
Tout
petit
bébé
(tout
petit
bébé,
oh
petit
bébé)
Маленький
ребенок
(маленький
ребенок,
о
маленький
ребенок)
A
besoin
d'une
maman
Нужна
мама
Pour
l'aimer
Чтобы
любить
его
Vous,
qui
avez
eu
des
layettes
Вы,
у
кого
были
простыни
Et
de
jolis
berceaux
И
красивые
кроватки
N'oubliez
surtout
pas
leur
fête
Особенно
не
забывайте
об
их
вечеринке
Cédez-leur
votre
place
dans
le
métro
Уступите
им
свое
место
в
метро
Soignez-vous,
mariez-vous
Берегите
себя,
выходите
замуж
Écrivez-leur
souvent
Пишите
им
часто
Et
faites
pour
vos
mamans
И
сделайте
это
для
своих
мам
De
beaux
petits-enfants
Красивые
внуки
Afin
qu'elles
puissent
leur
chanter
Чтобы
они
могли
петь
им
Car
tout
petit
bébé
(tout
petit
bébé,
oh
petit
bébé)
Потому
что
любой
маленький
ребенок
(любой
маленький
ребенок,
о
маленький
ребенок)
A
besoin
d'une
maman
Нужна
мама
Pour
l'aimer
Чтобы
любить
его
Tout
petit
bébé
(ah
le
beau
petit,
ah
guili-guili)
Совсем
маленький
ребенок
(ах,
красавчик,
ах,
Гили-Гили)
A
besoin
d'une
maman
Нужна
мама
Pour
l'aimer
Чтобы
любить
его
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jean-Michel RIVAT, Frank THOMAS, Joe DASSIN
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.