Текст и перевод песни Joe Dassin - Un lord anglais
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Un lord anglais
Английский лорд
Elle
avait
épousé
un
lord
anglais
Она
вышла
замуж
за
английского
лорда
Personne
n'est
parfait
Никто
не
идеален
Petits
fours,
grand
amour
Печенье,
большая
любовь
Le
soleil
de
Bromley
Солнце
Бромли
Et
un
nuage
de
lait
И
облако
молока
J'ai
débarqué
un
matin
dans
sa
vie
Однажды
утром
я
ворвался
в
ее
жизнь
Personne
n'est
à
l'abri
Никто
не
застрахован
Jardinier,
diplomé
Садовник,
с
дипломом
18
ans
de
maison
18
лет
опыта
"Je
viens
pour
votre
gazon"
"Я
пришел
ухаживать
за
вашим
газоном"
J'ai
consciencieusement
cultivé
son
jardin
Я
добросовестно
ухаживал
за
ее
садом
J'avais
des
compliments
tous
les
matins
Каждое
утро
получал
комплименты
Milord
était
content
Милорд
был
доволен
Et
milady
pensait
А
миледи
думала
"Vive
les
français"
"Да
здравствуют
французы"
(Vive
les
français)
(Да
здравствуют
французы)
Je
suis
devenu
l'ami
du
lord
anglais
Я
стал
другом
английского
лорда
Personne
n'est
parfait
Никто
не
идеален
Mes
radis,
son
whisky
Моя
редиска,
его
виски
Les
potins
de
Windsor
Сплетни
Виндзора
"Ma
femme
aussi
vous
adore"
"Моя
жена
тоже
вами
восхищается"
Elle
venait
me
rejoindre
chaque
nuit
Она
приходила
ко
мне
каждую
ночь
Personne
n'est
à
l'abri
Никто
не
застрахован
Pas
feutrés,
mots
discrets
Приглушенные
шаги,
тихие
слова
Et
jeux
à
quatre
mains
И
игры
в
четыре
руки
C'est
beau
le
marché
commun
Прекрасен
общий
рынок
J'ai
conscieusement
cultivé
son
jardin
Я
добросовестно
ухаживал
за
ее
садом
J'avais
des
compliments
tous
les
matins
Каждое
утро
получал
комплименты
Milord
était
content
Милорд
был
доволен
Et
Milady
pensait
А
миледи
думала
"Vive
les
français"
"Да
здравствуют
французы"
(Vive
les
français)
(Да
здравствуют
французы)
Je
suis
devenu
moi-même
un
lord
anglais
Я
сам
стал
английским
лордом
Personne
n'est
parfait
Никто
не
идеален
Chasse
à
courre,
grands
discours
Охота,
важные
речи
Soirées
à
Buckingam
Вечера
в
Букингемском
дворце
Accompagné
de
ma
femme
В
сопровождении
моей
жены
Elle
a
fait
venir
hier
de
Paris
Вчера
она
вызвала
из
Парижа
Personne
n'est
à
l'abri
Никто
не
застрахован
Un
nouveau
jardinier
Нового
садовника
18
mois
de
maison
18
месяцев
опыта
Pour
cultiver
son
gazon
Чтобы
ухаживать
за
ее
газоном
Pour
cultiver
son
gazon
Чтобы
ухаживать
за
ее
газоном
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Claude LEMESLE, William SHELLER, Pierre DELANOE, Joe DASSIN
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.