Joe Dassin - Viens voir le loup - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Joe Dassin - Viens voir le loup




Le soleil est si fort, viens me voir!
Солнце такое яркое, иди ко мне!
Ne reste pas dehors, viens me voir!
Не стой на улице, иди ко мне!
Viens te mettre à l'abri, viens me voir!
Иди в укрытие, иди ко мне!
Viens te mettre à l'ombre ici, viens me voir!
Иди сюда в тень, иди ко мне!
Viens vite voir le loup
Иди скорее к волку.
Viens vite, tu me rends fou
Приезжай скорее, Ты сводишь меня с ума.
Viens vite voir le loup
Иди скорее к волку.
Viens vite, tu me rends fou
Приезжай скорее, Ты сводишь меня с ума.
Tu es plus douce et plus jolie qu'une mandarine
Ты мягче и красивее мандарина.
Plus tendre qu'une fleur de safran
Нежнее, чем цветок шафрана
Quand tu m'embrasses avec tes lèvres de grenadine
Когда ты целуешь меня своими гренадиновыми губами
Je te mangerais d'un grand coup de dents
Я бы съел тебя с большим удовольствием.
Viens vite voir le loup
Иди скорее к волку.
Viens vite, tu me rends fou
Приезжай скорее, Ты сводишь меня с ума.
Viens vite voir le loup
Иди скорее к волку.
Viens vite, tu me rends fou
Приезжай скорее, Ты сводишь меня с ума.
Que fais-tu sous le ciel, viens me voir!
Что ты делаешь там, под небом, иди ко мне!
Tu vas mourir au soleil, viens me voir!
Ты умрешь на солнце, иди ко мне!
Tu n'as même pas de chapeau, viens me voir!
У тебя даже шляпы нет, иди ко мне!
Viens, j'te donnerais de l'eau, viens me voir!
Пойдем, я дам тебе воды, подойди ко мне!
Viens vite voir le loup
Иди скорее к волку.
Viens vite, tu me rends fou
Приезжай скорее, Ты сводишь меня с ума.
Viens vite voir le loup
Иди скорее к волку.
Viens vite, tu me rends fou
Приезжай скорее, Ты сводишь меня с ума.
Tu es plus chaude qu'une poudre de paprika
Ты горячее, чем порошок паприки.
Brûlante comme un grain de curry
Жгучая, как зерно Карри
Ta petite langue est un piment couleur de grenat
Твой маленький язычок - гранатового цвета перец чили.
Et dans mes mains que tu es jolie
И в моих руках ты прекрасна.
Viens vite voir le loup
Иди скорее к волку.
Viens vite, tu me rends fou
Приезжай скорее, Ты сводишь меня с ума.
Viens vite voir le loup
Иди скорее к волку.
Viens vite, tu me rends fou
Приезжай скорее, Ты сводишь меня с ума.
Viens vite voir le loup
Иди скорее к волку.
Viens vite, tu me rends fou
Приезжай скорее, Ты сводишь меня с ума.
Viens vite, viens voir le loup
Иди скорее, иди к волку.
Viens vite, tu me rends fou
Приезжай скорее, Ты сводишь меня с ума.
Viens vite voir le loup
Иди скорее к волку.
Viens vite, tu me rends fou
Приезжай скорее, Ты сводишь меня с ума.
Viens vite, viens voir le loup
Иди скорее, иди к волку.
Viens vite, tu me...
Приезжай скорее, ты ко мне...





Авторы: Jean-Michel RIVAT, Frank THOMAS, Joe DASSIN


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.