Joe Dassin - Y Si No Existieras (Y Si No Has De Volver) (Et Si Tu N'Existais Pas) - Version Espagnole - перевод текста песни на немецкий




Y Si No Existieras (Y Si No Has De Volver) (Et Si Tu N'Existais Pas) - Version Espagnole
Und wenn es dich nicht gäbe (Und wenn du nicht zurückkommen wirst) (Et Si Tu N'Existais Pas) - Spanische Version
Y si no has de volver
Und wenn du nicht zurückkommen wirst
Dime, ¿por qué yo viviré?
Sag mir, wofür würde ich leben?
Arrastrarme en un mundo sin ti
Mich in einer Welt ohne dich dahinzuschleppen
Sin esperanza ni fe
Ohne Hoffnung und ohne Glauben
Y si no has de volver
Und wenn du nicht zurückkommen wirst
Para inventar el amor
Um die Liebe zu erfinden
El pintor lleva bajo el pincel
Der Maler hält in seinem Pinsel bereit
Los colores que se van
Die Farben, die vergehen
Y que no volverán
Und die nicht wiederkehren werden
Y si no has de volver
Und wenn du nicht zurückkommen wirst
Dime, ¿por qué yo viviré?
Sag mir, wofür würde ich leben?
Días tristes de gran soledad
Traurige Tage großer Einsamkeit
Y no amaré jamás
Und ich werde niemals wieder lieben
Y si no has de volver
Und wenn du nicht zurückkommen wirst
Sería un mareo más
Wäre es nur ein weiterer Taumel
En el mundo que viene y que va
In dieser Welt, die kommt und geht
Pobre mi vida será
Armselig wäre mein Leben dann
Si no estás aquí
Wenn du nicht hier bist
Y si no has de volver
Und wenn du nicht zurückkommen wirst
Dime, ¿por qué yo viviré?
Sag mir, wofür würde ich leben?
Yo podría tratar de cambiar
Ich könnte versuchen, mich zu ändern
Pero no sería en verdad
Aber es wäre nicht wirklich ich
Y si no has de volver
Und wenn du nicht zurückkommen wirst
Creo que descubriré
Glaube ich, ich würde entdecken
El secreto de vida y por qué
Das Geheimnis des Lebens und warum
Solo para inventar
Nur um zu erfinden
Alguien igual a ti
Jemanden genau wie dich
Y si no has de volver
Und wenn du nicht zurückkommen wirst
Dime, ¿por qué yo viviré?
Sag mir, wofür würde ich leben?
Arrastrarme en un mundo sin ti
Mich in einer Welt ohne dich dahinzuschleppen
Sin esperanza ni fe
Ohne Hoffnung und ohne Glauben
Y si no has de volver
Und wenn du nicht zurückkommen wirst
Dime, ¿por qué yo viviré?
Sag mir, wofür würde ich leben?
Arrastrarme en un mundo sin ti
Mich in einer Welt ohne dich dahinzuschleppen





Авторы: Salvatore Cutugno, Vito Pallavicini, Pasquale Losito


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.