Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Y Si No Existieras (Y Si No Has De Volver) (Et Si Tu N'Existais Pas) - Version Espagnole
А Если Б Тебя Не Было (И Если Ты Не Вернёшься) (Et Si Tu N'Existais Pas) - Испанская Версия
Y
si
tú
no
has
de
volver
И
если
ты
не
вернёшься,
Dime,
¿por
qué
yo
viviré?
Скажи
мне,
зачем
я
буду
жить?
Arrastrarme
en
un
mundo
sin
ti
Влачить
существование
в
мире
без
тебя,
Sin
esperanza
ni
fe
Без
надежды
и
веры.
Y
si
tú
no
has
de
volver
И
если
ты
не
вернёшься,
Para
inventar
el
amor
Чтобы
придумать
любовь,
El
pintor
lleva
bajo
el
pincel
Художник
держит
под
кистью
Los
colores
que
se
van
Цвета,
что
уходят
Y
que
no
volverán
И
что
не
вернутся.
Y
si
tú
no
has
de
volver
И
если
ты
не
вернёшься,
Dime,
¿por
qué
yo
viviré?
Скажи
мне,
зачем
я
буду
жить?
Días
tristes
de
gran
soledad
Печальные
дни
великого
одиночества,
Y
no
amaré
jamás
И
я
никогда
не
полюблю.
Y
si
tú
no
has
de
volver
И
если
ты
не
вернёшься,
Sería
un
mareo
más
Я
был
бы
лишь
ещё
одним
в
этом
круговороте,
En
el
mundo
que
viene
y
que
va
В
мире,
что
приходит
и
уходит.
Pobre
mi
vida
será
Бедна
будет
жизнь
моя,
Si
no
estás
aquí
Если
тебя
здесь
нет.
Y
si
tú
no
has
de
volver
И
если
ты
не
вернёшься,
Dime,
¿por
qué
yo
viviré?
Скажи
мне,
зачем
я
буду
жить?
Yo
podría
tratar
de
cambiar
Я
мог
бы
попытаться
измениться,
Pero
no
sería
en
verdad
Но
это
было
бы
не
по-настоящему.
Y
si
tú
no
has
de
volver
И
если
ты
не
вернёшься,
Creo
que
descubriré
Думаю,
я
открою
El
secreto
de
vida
y
por
qué
Секрет
жизни
и
почему,
Solo
para
inventar
Только
чтобы
придумать
Alguien
igual
a
ti
Кого-то,
похожую
на
тебя.
Y
si
tú
no
has
de
volver
И
если
ты
не
вернёшься,
Dime,
¿por
qué
yo
viviré?
Скажи
мне,
зачем
я
буду
жить?
Arrastrarme
en
un
mundo
sin
ti
Влачить
существование
в
мире
без
тебя,
Sin
esperanza
ni
fe
Без
надежды
и
веры.
Y
si
tú
no
has
de
volver
И
если
ты
не
вернёшься,
Dime,
¿por
qué
yo
viviré?
Скажи
мне,
зачем
я
буду
жить?
Arrastrarme
en
un
mundo
sin
ti
Влачить
существование
в
мире
без
тебя.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Salvatore Cutugno, Vito Pallavicini, Pasquale Losito
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.