Joe Dassin - A mon fils (Sébastian) - D'après la comédie "Little Italy" - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Joe Dassin - A mon fils (Sébastian) - D'après la comédie "Little Italy"




A mon fils (Sébastian) - D'après la comédie "Little Italy"
My Son (Sebastien) - Based on the play "Little Italy"
Maintenant que tu es si fragile
Now that you're here so fragile
Je n'me suis jamais senti aussi petit
I've never felt so small
Tu sais, je ne suis pas tranquille
You know, I'm not calm
J'ai très peur que tu tombes de mes bras
I'm very afraid that you will fall out of my arms
Tu me ressembles un peu, tu sera trop nerveux
You look a little like me, you'll be too nervous
Pas toujours très sérieux, mais je pense
Not always very serious, but I think
Qu'on sera heureux tous les deux
We'll both be happy
On a le même sang dans nos veines
We have the same blood in our veins
Pourtant on se regarde, étonnés
Yet we look at each other, amazed
Tu ne sais pas encore que tu m'aimes
You don't know yet that you love me
Et que pour que tu viennes, j'ai aimé
And that I loved for you to come
Tu lui ressembles un peu, tu seras généreux
You look a little like her, you'll be generous
Près à n'importe quoi et je pense
Ready for anything and I think
Qu'on sera heureux tous les trois
We'll all be happy
Tu sais, je n'vais pas te voir grandir
You know, I'm not going to see you grow up
Et c'est pas moi qui vais t'apprendre
And it's not me who's going to teach you
À lire ou à taper dans un ballon
To read or play with a ball
Tu diras "papa" parfois comme ça
You'll say "daddy" sometimes like that
Tu seras grand quand j'sortirai d'ici
You'll be big when I get out of here
Laissez-le moi un peu, juste une minute
Leave him to me for a little while, just a minute
Prenez-le doucement, voilà tout doucement
Take him gently, very gently





Авторы: Vito Pallavicini, Michelle Vasseur, Gianluigi Guarnieri


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.