Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Più Bella Cosa
Die schönste Sache
Com'è
cominciata
io
non
saprei
Wie
es
begann,
wüsste
ich
nicht
La
storia
infinita
con
te
Die
unendliche
Geschichte
mit
dir
Che
sei
diventata
la
mia
lei
Dass
du
die
Meine
geworden
bist
Di
tutta
una
vita
per
me
Für
ein
ganzes
Leben
für
mich
Ci
vuole
passione
con
te
Es
braucht
Leidenschaft
mit
dir
E
un
briciolo
di
pazzia
Und
einen
Funken
Wahnsinn
Ci
vuole
pensiero
perciò
Es
braucht
Überlegung
deshalb
Lavoro
di
fantasia
Arbeit
der
Fantasie
Ricordi
la
volta
che
ti
cantai
Erinnerst
du
dich
an
das
Mal,
als
ich
für
dich
sang?
Fu
subito
un
brivido
sì
Es
war
sofort
ein
Schauer,
ja
Ti
dico
una
cosa
se
non
la
sai
Ich
sage
dir
etwas,
falls
du
es
nicht
weißt
Per
me
vale
ancora
così
Für
mich
gilt
es
immer
noch
so
Ci
vuole
passione
con
te
Es
braucht
Leidenschaft
mit
dir
Non
deve
mancare
mai
Sie
darf
niemals
fehlen
Ci
vuole
mestiere
perché
Es
braucht
Geschick,
denn
Lavoro
di
cuore
lo
sai
Arbeit
des
Herzens,
das
weißt
du
Cantare
d'amore
non
basta
mai
Von
Liebe
singen
ist
niemals
genug
Ne
servirà
di
più
Es
wird
mehr
davon
brauchen
Per
dirtelo
ancora
per
dirti
che
Um
es
dir
wieder
zu
sagen,
um
dir
zu
sagen,
dass
Più
bella
cosa
non
c'è
Es
nichts
Schöneres
gibt
Più
bella
cosa
di
te
Nichts
Schöneres
als
dich
Unica
come
sei
Einzigartig,
wie
du
bist
Immensa
quando
vuoi
Unermesslich,
wenn
du
willst
Grazie
di
esistere...
Danke,
dass
es
dich
gibt...
Com'è
che
non
passa
con
gli
anni
miei
Wie
kommt
es,
dass
mit
meinen
Jahren
nicht
vergeht
La
voglia
infinita
di
te
Das
unendliche
Verlangen
nach
dir
Cos'è
quel
mistero
che
ancora
sei
Was
ist
dieses
Geheimnis,
das
du
immer
noch
bist
Che
porto
qui
dentro
di
me
Das
ich
hier
in
mir
trage
Saranno
i
momenti
che
ho
Vielleicht
sind
es
die
Momente,
die
ich
habe
Quegli
attimi
che
mi
dai
Jene
Augenblicke,
die
du
mir
schenkst
Saranno
parole
però
Vielleicht
sind
es
nur
Worte,
aber
Lavoro
di
voce
lo
sai
Arbeit
der
Stimme,
das
weißt
du
Cantare
d'amore
non
basta
mai
Von
Liebe
singen
ist
niemals
genug
Ne
servirà
di
più
Es
wird
mehr
davon
brauchen
Per
dirtelo
ancora
per
dirti
che
Um
es
dir
wieder
zu
sagen,
um
dir
zu
sagen,
dass
Più
bella
cosa
non
c'è
Es
nichts
Schöneres
gibt
Più
bella
cosa
di
te
Nichts
Schöneres
als
dich
Unica
come
sei
Einzigartig,
wie
du
bist
Immensa
quando
vuoi
Unermesslich,
wenn
du
willst
Grazie
di
esistere...
Danke,
dass
es
dich
gibt...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: A. Cogliati, E Ramazzotti, C. Guidetti
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.