Joe Diffie - Ships That's Don't Come In - перевод текста песни на немецкий

Ships That's Don't Come In - Joe Diffieперевод на немецкий




Ships That's Don't Come In
Schiffe, die nicht ankommen
I could tell he'd had a tough life
Ich konnte sehen, dass er ein hartes Leben gehabt hatte,
By the way he sat and stared
an der Art, wie er dasaß und starrte.
And me, I'd come to push and shove
Und ich war bereit, mich durchzusetzen,
So I pulled up a chair
also zog ich einen Stuhl heran.
We talked of roads untraveled
Wir sprachen über unbeschrittene Wege,
We talked of love untrue
wir sprachen über unaufrichtige Liebe,
Of strings that come unraveled
von Fäden, die sich auflösen.
We were kings and kindred fools
Wir waren Könige und verwandte Narren.
And just when I'd hit bottom
Und gerade als ich am Boden war,
That old man raised his glass
hob der alte Mann sein Glas
And said at least we had our chances
und sagte, zumindest hatten wir unsere Chancen.
There's those who never have
Es gibt jene, die nie welche haben.
So here's to all the soldiers
Also, auf all die Soldaten,
Who have ever died in vain
die jemals vergeblich gestorben sind,
The insane locked up in themselves
die Wahnsinnigen, die in sich selbst eingeschlossen sind,
The homeless down on Main
die Obdachlosen auf der Hauptstraße.
To those who stand on empty shores
Auf jene, die an leeren Ufern stehen
And spit against the wind
und gegen den Wind spucken,
And those who wait forever
und jene, die ewig warten
For ships that don't come in
auf Schiffe, die nicht ankommen.
He said it's only life's illusions
Er sagte, es sind nur die Illusionen des Lebens,
That bring us to this bar
die uns in diese Bar bringen,
To pick up these old crutches
um diese alten Krücken aufzuheben
And compare each others scars
und unsere Narben zu vergleichen.
'Cause the things we're calling heartache
Denn die Dinge, die wir Herzschmerz nennen,
Hell, they're hardly worth our time
sie sind unsere Zeit kaum wert.
We bitch about a dollar
Wir meckern über einen Dollar,
When there's those without a dime
wenn es jene gibt, die keinen Cent haben.
And as he ordered one last round
Und als er eine letzte Runde bestellte,
He said I guess we can't complain
sagte er: "Ich schätze, wir können uns nicht beschweren.
God made life a gamble
Gott machte das Leben zu einem Glücksspiel,
And we're still in the game
und wir sind immer noch im Spiel."
So here's to all the soldiers
Also, auf all die Soldaten,
Who have ever died in vain
die jemals vergeblich gestorben sind,
The insane locked up in themselves
die Wahnsinnigen, die in sich selbst eingeschlossen sind,
The homeless down on Main
die Obdachlosen auf der Hauptstraße.
To those who stand on empty shores
Auf jene, die an leeren Ufern stehen
And spit against the wind
und gegen den Wind spucken,
And those who wait forever
und jene, die ewig warten
For ships that don't come in
auf Schiffe, die nicht ankommen.
And those who wait forever
Und jene, die ewig warten,
For ships that don't come in
auf Schiffe, die nicht ankommen.





Авторы: Dave Gibson, Paul Nelson


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.