Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ships That's Don't Come In
Schiffe, die nicht ankommen
I
could
tell
he'd
had
a
tough
life
Ich
konnte
sehen,
dass
er
ein
hartes
Leben
gehabt
hatte,
By
the
way
he
sat
and
stared
an
der
Art,
wie
er
dasaß
und
starrte.
And
me,
I'd
come
to
push
and
shove
Und
ich
war
bereit,
mich
durchzusetzen,
So
I
pulled
up
a
chair
also
zog
ich
einen
Stuhl
heran.
We
talked
of
roads
untraveled
Wir
sprachen
über
unbeschrittene
Wege,
We
talked
of
love
untrue
wir
sprachen
über
unaufrichtige
Liebe,
Of
strings
that
come
unraveled
von
Fäden,
die
sich
auflösen.
We
were
kings
and
kindred
fools
Wir
waren
Könige
und
verwandte
Narren.
And
just
when
I'd
hit
bottom
Und
gerade
als
ich
am
Boden
war,
That
old
man
raised
his
glass
hob
der
alte
Mann
sein
Glas
And
said
at
least
we
had
our
chances
und
sagte,
zumindest
hatten
wir
unsere
Chancen.
There's
those
who
never
have
Es
gibt
jene,
die
nie
welche
haben.
So
here's
to
all
the
soldiers
Also,
auf
all
die
Soldaten,
Who
have
ever
died
in
vain
die
jemals
vergeblich
gestorben
sind,
The
insane
locked
up
in
themselves
die
Wahnsinnigen,
die
in
sich
selbst
eingeschlossen
sind,
The
homeless
down
on
Main
die
Obdachlosen
auf
der
Hauptstraße.
To
those
who
stand
on
empty
shores
Auf
jene,
die
an
leeren
Ufern
stehen
And
spit
against
the
wind
und
gegen
den
Wind
spucken,
And
those
who
wait
forever
und
jene,
die
ewig
warten
For
ships
that
don't
come
in
auf
Schiffe,
die
nicht
ankommen.
He
said
it's
only
life's
illusions
Er
sagte,
es
sind
nur
die
Illusionen
des
Lebens,
That
bring
us
to
this
bar
die
uns
in
diese
Bar
bringen,
To
pick
up
these
old
crutches
um
diese
alten
Krücken
aufzuheben
And
compare
each
others
scars
und
unsere
Narben
zu
vergleichen.
'Cause
the
things
we're
calling
heartache
Denn
die
Dinge,
die
wir
Herzschmerz
nennen,
Hell,
they're
hardly
worth
our
time
sie
sind
unsere
Zeit
kaum
wert.
We
bitch
about
a
dollar
Wir
meckern
über
einen
Dollar,
When
there's
those
without
a
dime
wenn
es
jene
gibt,
die
keinen
Cent
haben.
And
as
he
ordered
one
last
round
Und
als
er
eine
letzte
Runde
bestellte,
He
said
I
guess
we
can't
complain
sagte
er:
"Ich
schätze,
wir
können
uns
nicht
beschweren.
God
made
life
a
gamble
Gott
machte
das
Leben
zu
einem
Glücksspiel,
And
we're
still
in
the
game
und
wir
sind
immer
noch
im
Spiel."
So
here's
to
all
the
soldiers
Also,
auf
all
die
Soldaten,
Who
have
ever
died
in
vain
die
jemals
vergeblich
gestorben
sind,
The
insane
locked
up
in
themselves
die
Wahnsinnigen,
die
in
sich
selbst
eingeschlossen
sind,
The
homeless
down
on
Main
die
Obdachlosen
auf
der
Hauptstraße.
To
those
who
stand
on
empty
shores
Auf
jene,
die
an
leeren
Ufern
stehen
And
spit
against
the
wind
und
gegen
den
Wind
spucken,
And
those
who
wait
forever
und
jene,
die
ewig
warten
For
ships
that
don't
come
in
auf
Schiffe,
die
nicht
ankommen.
And
those
who
wait
forever
Und
jene,
die
ewig
warten,
For
ships
that
don't
come
in
auf
Schiffe,
die
nicht
ankommen.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dave Gibson, Paul Nelson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.