Joe Dolan - You're Such a Good Looking Woman - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Joe Dolan - You're Such a Good Looking Woman




You're Such a Good Looking Woman
Ты такая красивая женщина
When God created a woman for me
Когда Бог создавал женщину для меня,
He must have been in a beautiful mood
Должно быть, у Него было прекрасное настроение,
To show the world what a woman could be
Чтобы показать миру, какой может быть женщина,
When he created a woman like you.
Когда Он создал такую женщину, как ты.
He made the sunshine right out of your eyes
Он создал солнечный свет из твоих глаз,
He made the moonglow all over your hair
Он сделал лунное сияние в твоих волосах,
He put a soft summer breath in your sighs
Он вложил нежное летнее дыхание в твои вздохи,
So you could breath summer into the air.
Чтобы ты могла вдохнуть лето в воздух.
Up there in heaven I bet the are mad
Там, на небесах, держу пари, они злятся,
I bet somebody will want to know why
Держу пари, кто-то захочет узнать, почему
The most incredible angel they had
Самый невероятный ангел, который у них был,
Was found to be quite unable to fly
Оказался совершенно неспособен летать.
D'you know what they had forgotten to do
Знаешь, что они забыли сделать
Up there where they make all those heavently things
Там, наверху, где они создают все эти небесные вещи?
They made an angel as Lovely as you
Они создали ангела, прекрасного, как ты,
But the'd forgotten to fit you with wings.
Но они забыли снабдить тебя крыльями.
Oh me oh my you make me sigh
О, Боже мой, ты заставляешь меня вздыхать,
You're such a good looking woman
Ты такая красивая женщина.
When people stop and people stare
Когда люди останавливаются и смотрят,
You know it fills my heart with pride
Знаешь, это наполняет мое сердце гордостью.
You watch their eyes they're so surprised
Ты видишь их глаза, они так удивлены,
They think you've fallen out of heaven
Они думают, что ты упала с небес.
And if you listen to what they're talking about
И если ты прислушаешься к тому, о чем они говорят,
Who's walking about with an angel at his side.
То услышишь, кто гуляет с ангелом под руку.





Авторы: Albert Louis Hammond, Michael Hazelwood


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.