Joe Dwet File feat. Curtis Kane - Tu veux (feat. Curtis Kane) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Joe Dwet File feat. Curtis Kane - Tu veux (feat. Curtis Kane)




Tu veux (feat. Curtis Kane)
You Want (feat. Curtis Kane)
C'est dur mais ton cœur a choisi
It's hard but your heart has chosen
Pour toi c'est le bon y'a pas mieux
For you he's the one, there's no one better
Tu veux avancer dans la vie
You want to move forward in life
Donc avant de dormir tu pries Dieu
So, before you sleep, you pray to God
T'es fatiguée des Je veux changer mon bébé ne t'en va pas (ne t'en va pas)
You're tired of "I want to change baby, don't leave me" (don't leave me)
Mais aucun de ses actes montrent qu'il est motivé
But none of his actions show that he's motivated
T'en as marre des textos de lui qui disent:
You're tired of his texts saying:
Comment va mon bébé? tu fais quoi?
"How's my baby? what are you doing?"
Toi tu veux des textos de lui qui disent:
You want texts from him saying:
Prépare-toi dans une heure je suis en bas
"Get ready, I'll be downstairs in an hour"
Tu veux qu'il fasse ressortir le meilleur de toi
You want him to bring out the best in you
Tu veux qu'il t'emmène tu peux pas
You want him to take you where you can't go
Toi tu veux des gosses, tu veux fonder ta famille
You want kids, you want to start a family
Pour ce qui est bêtise t'as plus le temps
You don't have time for foolish things anymore
Tu lui as montré ce que tu voulais
You showed him what you wanted
En lui montrant ce que tu voulais pas
By showing him what you didn't want
Tu veux des caresses tu veux des bisous
You want caresses, you want kisses
Pas seulement quand vous êtes sous les draps
Not only when you're under the sheets
Tu lui as montré ce que tu voulais
You showed him what you wanted
En lui montrant ce que tu voulais pas
By showing him what you didn't want
Tu veux des caresses tu veux des bisous
You want caresses, you want kisses
Pas seulement quand vous êtes sous les draps
Not only when you're under the sheets
T'aimerais qu'il te dise toi et moi c'est pour la vie
You wish he would tell you, you and me, it's for life
Tu veux qu'il soit prêt à être chef de ta famille
You want him to be ready to be the head of your family
T'as assez perdu d'temps à combler toutes ses envies
You've wasted enough time fulfilling all his desires
Et qu'il reste près de toi pour le meilleur et pour le pire
And that he stays by your side for better or for worse
Tu sais ce que tu mérites et ce que tu vaux
You know what you deserve and what you're worth
Tu sais ce que tu mérites et ce que tu vaux
You know what you deserve and what you're worth
Et tu aimerais qu'il soit le reflet de ce que tu veux pour toi
And you would like him to be a reflection of what you want for yourself
Que tu sois la seule réponse quand il veut demander pourquoi
That you are the only answer when he wants to ask why
Nos cœurs ont encaissé, non plus rien ne peut le casser
Our hearts have taken a beating, nothing can break them anymore
C'est pas la douleur qui nuit mais ce qu'on fait pour l'effacer
It's not the pain that hurts, but what we do to erase it
Tu sauras être celle qui le pousse
You will know how to be the one who pushes him
Aucune faiblesse devant les autres
No weakness in front of others
C'est pas pour rien que tu donneras tout
It's not for nothing that you will give everything
Qu'il te respecte sans faire de fautes
That he respects you without making any mistakes
Ton amant, ton meilleur ami le seul à qui tu veux te confier
Your lover, your best friend, the only one you want to confide in
Tu veux qu'il soit l'homme de tes rêves tout en restant éveillée
You want him to be the man of your dreams while staying awake
Tu lui as montré ce que tu voulais
You showed him what you wanted
En lui montrant ce que tu voulais pas
By showing him what you didn't want
Tu veux des caresses tu veux des bisous
You want caresses, you want kisses
Pas seulement quand vous êtes sous les draps
Not only when you're under the sheets
Tu lui as montré ce que tu voulais
You showed him what you wanted
En lui montrant ce que tu voulais pas
By showing him what you didn't want
Tu veux des caresses tu veux des bisous
You want caresses, you want kisses
Pas seulement quand vous êtes sous les draps
Not only when you're under the sheets
T'aimerais qu'il te dise toi et moi c'est pour la vie
You wish he would tell you, you and me, it's for life
Tu veux qu'il soit prêt à être chef de ta famille
You want him to be ready to be the head of your family
T'as assez perdu d'temps à combler toutes ses envies
You've wasted enough time fulfilling all his desires
Et qu'il reste près de toi pour le meilleur et pour le pire
And that he stays by your side for better or for worse
Tu sais ce que tu mérites et ce que tu vaux
You know what you deserve and what you're worth
Tu sais ce que tu mérites ce que tu vaux
You know what you deserve and what you're worth





Авторы: Joe Dwet File


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.