Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Doucement,
vas-y
doucement
Softly,
take
it
softly,
Mon
cœur
qui
est
noir
a
très
mal
My
dark
heart
hurts,
S'te-plaît
doucement,
vas-y
doucement
Please
softly,
take
it
softly.
J'suis
méfiant
parce
que
j'ai
trop
mal
I'm
suspicious
from
being
so
hurt.
Une
douleur
vraiment
intensif
A
really
intense
pain,
Mes
cicatrices
m'ont
rendu
insensible
My
scars
numbed
me.
(Une
douleur
vraiment
intensive,
yeah-yeah)
(A
really
intense
pain).
Je
me
mets
à
genoux,
je
prie,
j'lui
demande
de
m'épargner
parce
que
je
souffre
I
kneel,
I
pray,
I
ask
it
to
spare
me
because
I
suffer.
Tous
les
amours
n'sont
pas
les
mêmes
Not
all
loves
are
the
same,
Mais
mon
lourd
passé
fait
que
je
doute,
woh
But
my
difficult
past
makes
me
doubt.
Je
dois
réapprendre
à
aimer
I
must
relearn
to
love,
"Tu
recolles
un
bout"
pour
moi
est
un
mensonge
Even
when
love
is
a
lie
to
me.
Je
dois
réapprendre
à
donner
I
must
relearn
to
give,
Tu
l'prends,
tu
l'donnes,
on
te
rend
ton
cœur
sombre
When
you
give
it
to
you,
your
heart
turns
dark.
(Quand
tu
l'donnes,
on
te
rend
ton
cœur
sombre)
(When
you
give
it
to
you,
your
heart
turns
dark).
Doucement,
encore
doucement
Softly,
again
softly,
Ça
date,
ouais
mais
j'ai
encore
mal
It's
been
a
while,
but
it
still
hurts.
Doucement,
vas
y
doucement
Softly,
do
it
softly,
Moi-même,
j'trouve
que
c'est
pas
normal
I
find
it
even
strange.
Un
problème
de
mémoire
A
memory
lapse,
En
vrai
moi,
j'ai
gardé
qu'les
mauvais
souvenirs
In
truth,
I
only
saved
bad
memories,
Et
j'arrive
pas
à
les
effacer
And
I
can't
erase
them.
Mon
futur
pense
encore
au
passé
My
future
still
thinks
of
the
past,
Je
me
mets
à
genoux,
je
lui
demande
de
m'épargner
parce
que
je
souffre
I
kneel,
I
ask
it
to
spare
me
because
I
suffer.
Tous
les
amours
ne
sont
pas
les
mêmes
Not
all
loves
are
the
same,
Mais
mon
lourd
passé
fait
que
je
doute
But
my
difficult
past
makes
me
doubt.
Je
dois
réapprendre
à
aimer
I
must
relearn
to
love,
"Tu
recolles
un
bout"
pour
moi
est
un
mensonge
Even
when
love
is
a
lie
to
me.
Je
dois
réapprendre
à
donner
I
must
relearn
to
give,
Tu
l'prends,
tu
l'donnes,
on
te
rend
ton
cœur
sombre
When
you
give
it
to
you,
your
heart
turns
dark.
(Quand
tu
l'donnes,
on
te
rend
ton
cœur
sombre)
(When
you
give
it
to
you,
your
heart
turns
dark).
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Joe Dwet File
Альбом
Calypso
дата релиза
04-06-2021
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.