Текст и перевод песни Joe Dwet File - Confiance
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Y'a
longtemps
qu'on
a
crevé
sur
la
route,
hey
Мы
давно
спустили
шины
на
дороге,
эй
J'y
vois
rien,
la
suite
du
chemin
est
floutée
Я
ничего
не
вижу,
дальнейший
путь
размыт
Si
t'es
pas
là,
je
ne
peux
reprendre
la
route,
hey
Если
тебя
нет
рядом,
я
не
могу
продолжить
путь,
эй
Il
est
arrivé
ce
que
tu
redoutais
Случилось
то,
чего
ты
боялась
J'me
tais
parce
que
je
sais
que
j'me
suis
loupé
Я
молчу,
потому
что
знаю,
что
я
облажался
Donc
s'il-te-plaît
ne
viens
pas
en
rajouter
Поэтому,
пожалуйста,
не
усугубляй
Dans
ton
regard
je
ressens
qu't'es
dégoûtée
В
твоих
глазах
я
вижу
отвращение
Calme-toi
pour
qu'après
on
puisse
en
discuter
Успокойся,
чтобы
потом
мы
могли
это
обсудить
Et
si
j'dois
payer
pour
que
tu
me
crois
И
если
я
должен
заплатить,
чтобы
ты
мне
поверила
Ma
belle,
dis-moi
combien
ça
coûte?
Красавица,
скажи
мне,
сколько
это
стоит?
J'me
serai
pas
mis
avec
toi
si
c'était
pour
avoir
une
relation
courte
Я
бы
не
стал
с
тобой
встречаться,
если
бы
хотел
коротких
отношений
Et
si
j'dois
payer
pour
que
tu
me
crois
И
если
я
должен
заплатить,
чтобы
ты
мне
поверила
Ma
belle,
dis-moi
combien
ça
coûte?
Красавица,
скажи
мне,
сколько
это
стоит?
Et
moi
qui
pensais
n'jamais
dire
que
j'serai
prêt
à
tout
А
я
думал,
что
никогда
не
скажу,
что
готов
на
все
Pour
une
femme
en
or
Ради
золотой
женщины
Je
sais
que
mes
actes
ont
fait
qu'tu
commences
à
douter
Я
знаю,
что
мои
поступки
заставили
тебя
сомневаться
Cette
fois-ci
c'est
la
bonne,
chérie
tu
dois
m'écouter
В
этот
раз
все
по-настоящему,
милая,
ты
должна
меня
выслушать
C'est
le
manque
de
confiance
qui
va
tout
faire
s'écrouler
Недостаток
доверия
разрушит
все
Ça
date
qu'on
est
ensemble,
ça
tu
n'peux
pas
négliger
Мы
давно
вместе,
ты
не
можешь
этого
отрицать
Je
sais
que
mes
actes
ont
fait
qu'tu
commences
à
douter
Я
знаю,
что
мои
поступки
заставили
тебя
сомневаться
Cette
fois-ci
c'est
la
bonne,
chérie
tu
dois
m'écouter
В
этот
раз
все
по-настоящему,
милая,
ты
должна
меня
выслушать
C'est
le
manque
de
confiance
qui
va
tout
faire
s'écrouler
Недостаток
доверия
разрушит
все
Ça
date
qu'on
est
ensemble,
ça
tu
n'peux
pas
négliger
Мы
давно
вместе,
ты
не
можешь
этого
отрицать
C'est
vrai
qu'j'ai
pas
toujours
été
correct
Правда,
что
я
не
всегда
был
прав
Mais
ça
n'a
jamais
affecté
mes
sentiments
Но
это
никогда
не
влияло
на
мои
чувства
T'as
pris
l'contrôle
de
ce
qu'y
a
sous
les
pecs,
yeah
Ты
завладела
тем,
что
у
меня
под
рубашкой,
да
Mettons
de
l'eau
où
on
a
mis
du
piment
Давай
добавим
воды
туда,
где
мы
насыпали
перца
La
confiance
se
perd
mais
elle
se
regagne
aussi
Доверие
теряется,
но
его
можно
и
вернуть
Mais
comment
faire
si
tu
m'laisses
pas
de
chance
Но
как
это
сделать,
если
ты
мне
не
даешь
шанса?
Dans
ton
regard,
je
ressens
qu't'es
dégoûtée
В
твоих
глазах
я
вижу
отвращение
T'es
calmée,
ça
y
est
on
peut
en
discuter
Ты
успокоилась,
теперь
мы
можем
обсудить
это
Et
si
j'dois
payer
pour
que
tu
me
crois
И
если
я
должен
заплатить,
чтобы
ты
мне
поверила
Ma
belle,
dis-moi
combien
ça
coûte?
Красавица,
скажи
мне,
сколько
это
стоит?
J'me
serai
pas
mis
avec
toi
si
c'était
pour
avoir
une
relation
courte
Я
бы
не
стал
с
тобой
встречаться,
если
бы
хотел
коротких
отношений
Et
si
j'dois
payer
pour
que
tu
me
crois
И
если
я
должен
заплатить,
чтобы
ты
мне
поверила
Ma
belle,
dis-moi
combien
ça
coûte?
Красавица,
скажи
мне,
сколько
это
стоит?
Et
moi
qui
pensais
n'jamais
dire
que
j'serai
prêt
à
tout
А
я
думал,
что
никогда
не
скажу,
что
готов
на
все
Pour
une
femme
en
or
Ради
золотой
женщины
Je
sais
que
mes
actes
ont
fait
qu'tu
commences
à
douter
Я
знаю,
что
мои
поступки
заставили
тебя
сомневаться
Cette
fois-ci
c'est
la
bonne,
chérie
tu
dois
m'écouter
В
этот
раз
все
по-настоящему,
милая,
ты
должна
меня
выслушать
C'est
le
manque
de
confiance
qui
va
tout
faire
s'écrouler
Недостаток
доверия
разрушит
все
Ça
date
qu'on
est
ensemble,
ça
tu
n'peux
pas
négliger
Мы
давно
вместе,
ты
не
можешь
этого
отрицать
Je
sais
que
mes
actes
ont
fait
qu'tu
commences
à
douter
Я
знаю,
что
мои
поступки
заставили
тебя
сомневаться
Cette
fois-ci
c'est
la
bonne,
chérie
tu
dois
m'écouter
В
этот
раз
все
по-настоящему,
милая,
ты
должна
меня
выслушать
C'est
le
manque
de
confiance
qui
va
tout
faire
s'écrouler
Недостаток
доверия
разрушит
все
Ça
date
qu'on
est
ensemble,
ça
tu
n'peux
pas
négliger
Мы
давно
вместе,
ты
не
можешь
этого
отрицать
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Joe Gilles
Альбом
A deux
дата релиза
29-03-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.