Joe Dwet File - Détail - перевод текста песни на немецкий

Détail - Joe Dwet Fileперевод на немецкий




Détail
Detail
J'vois flou sur la bécane
Ich sehe verschwommen auf dem Motorrad
T'as fait des choix qui m'oblige à m'éloigner
Du hast Entscheidungen getroffen, die mich zwingen, mich zu entfernen
L'amour n'est pas quelque chose
Liebe ist nicht etwas,
J'ai plus donné que donner, yeah
Ich habe mehr gegeben als nur gegeben, yeah
J'ai donné à en changer, yeah
Ich habe gegeben, bis ich mich veränderte, yeah
C'est des choses que je savais déjà
Das sind Dinge, die ich schon wusste
T'as pas pris mon cœur, tu l'as volé, yeah
Du hast mein Herz nicht genommen, du hast es gestohlen, yeah
Et j'ai mal, doucement
Und ich habe Schmerzen, sanft
Comme un prisonnier, l'amour pour toi m'a condamné
Wie ein Gefangener, hat mich die Liebe zu dir verurteilt
J'essaie d'oublier, mais j'me mens
Ich versuche zu vergessen, aber ich belüge mich selbst
Comment j'ai pu ne rien voir pendant tant d'années?
Wie konnte ich so viele Jahre lang nichts sehen?
Oui, calmement, j'essaie d'oublier calmement
Ja, ruhig, ich versuche ruhig zu vergessen
Le mal véritable, mon cœur a besoin d'calmant
Das wahre Übel, mein Herz braucht Beruhigung
Et deux-trois médicament, c'est inévitable
Und ein paar Medikamente, es ist unvermeidlich
J'vois flou sur la bécane (j'vois flou sur la bécane)
Ich sehe verschwommen auf dem Motorrad (ich sehe verschwommen auf dem Motorrad)
T'as fait des choix qui m'oblige à m'éloigner (t'as fait des choix qui m'oblige à m'éloigner)
Du hast Entscheidungen getroffen, die mich zwingen, mich zu entfernen (du hast Entscheidungen getroffen, die mich zwingen, mich zu entfernen)
L'amour n'est pas quelque chose qu'on réclame (l'amour n'est pas quelque chose qu'on réclame)
Liebe ist nicht etwas, das man fordert (Liebe ist nicht etwas, das man fordert)
Pour moi, c'est trop, mais pour toi, c'est qu'un détail (c'est qu'un détail)
Für mich ist es zu viel, aber für dich ist es nur ein Detail (es ist nur ein Detail)
C'est qu'un détail, nan
Es ist nur ein Detail, nein
J'vois flou sur la bécane (oh, non)
Ich sehe verschwommen auf dem Motorrad (oh, nein)
T'as fait des choix qui m'oblige à m'éloigner (ouh)
Du hast Entscheidungen getroffen, die mich zwingen, mich zu entfernen (ouh)
L'amour n'est pas quelque chose qu'on réclame (no-no, no-no)
Liebe ist nicht etwas, das man fordert (nein-nein, nein-nein)
Pour moi, c'est trop, mais pour toi, c'est qu'un détail (oh-ouh)
Für mich ist es zu viel, aber für dich ist es nur ein Detail (oh-ouh)
C'est qu'un détail (oh, nan, nan)
Es ist nur ein Detail (oh, nein, nein)
J'ai laissé l'côté casanova (nova)
Ich habe die Casanova-Seite hinter mir gelassen (nova)
J't'ai écouté m'faire la morale (morale)
Ich habe dir zugehört, wie du mir die Moral predigst (Moral)
Tu as fait en sorte que ça s'finisse (finisse)
Du hast dafür gesorgt, dass es endet (endet)
Pour tout c'qui est pardon, c'est Jéhovah
Für alles, was Vergebung betrifft, ist es Jehova
Online (online)
Online (online)
J'ai le cœur hors-ligne, mais j'suis online (online)
Mein Herz ist offline, aber ich bin online (online)
J'suis dans goumin, mon basi all night (all night)
Ich bin im Liebeskummer, mein Schatz, die ganze Nacht (die ganze Nacht)
(J'suis dans goumin, mon basi all night, ouais)
(Ich bin im Liebeskummer, mein Schatz, die ganze Nacht, ja)
Oui, calmement, j'essaie d'oublier calmement
Ja, ruhig, ich versuche ruhig zu vergessen
Le mal véritable, mon cœur a besoin d'calmant
Das wahre Übel, mein Herz braucht Beruhigung
Et deux-trois médicament, c'est inévitable
Und ein paar Medikamente, es ist unvermeidlich
J'vois flou sur la bécane
Ich sehe verschwommen auf dem Motorrad
T'as fait des choix qui m'oblige à m'éloigner (qui m'oblige à m'éloigner)
Du hast Entscheidungen getroffen, die mich zwingen, mich zu entfernen (die mich zwingen, mich zu entfernen)
L'amour n'est pas quelque chose qu'on réclame (l'amour n'est pas quelque chose qu'on réclame)
Liebe ist nicht etwas, das man fordert (Liebe ist nicht etwas, das man fordert)
Pour moi, c'est trop, mais pour toi, c'est qu'un détail (c'est qu'un détail)
Für mich ist es zu viel, aber für dich ist es nur ein Detail (es ist nur ein Detail)
C'est qu'un détail, nan
Es ist nur ein Detail, nein
J'vois flou sur la bécane
Ich sehe verschwommen auf dem Motorrad
T'as fait des choix qui m'oblige à m'éloigner (ouh)
Du hast Entscheidungen getroffen, die mich zwingen, mich zu entfernen (ouh)
L'amour n'est pas quelque chose qu'on réclame
Liebe ist nicht etwas, das man fordert
Pour moi, c'est trop, mais pour toi, c'est qu'un détail
Für mich ist es zu viel, aber für dich ist es nur ein Detail
C'est qu'un détail
Es ist nur ein Detail
J'vois flou sur la bécane
Ich sehe verschwommen auf dem Motorrad
Pour toi, c'est qu'un détail, ouh-ouh
Für dich ist es nur ein Detail, ouh-ouh





Авторы: Aznvr, Joe Dwet File, Nate


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.