Joe Dwet File - Goumin - перевод текста песни на немецкий

Goumin - Joe Dwet Fileперевод на немецкий




Goumin
Goumin
Qu'on peut soudainement t'échanger
Dass man dich plötzlich austauschen kann
J'veux pas passer pour l'humain déprimé
Ich will nicht wie ein deprimierter Mensch wirken
J'ai l'cœur brisé, qui a besoin d'un kiné
Ich habe ein gebrochenes Herz, das einen Physiotherapeuten braucht
Mais avoir mal fait parti d'la nature
Aber Schmerz zu haben, gehört zur Natur
Dans ces sales moments, personne te rassures
In diesen schlimmen Momenten tröstet dich niemand
À ce stade, dis-moi tout tes secrets, ouais
Sag mir jetzt all deine Geheimnisse, ja
C'est déjà énorme de dire qu'tu l'appréciais
Es ist schon enorm zu sagen, dass du ihn geschätzt hast
Mes devoirs, j'ai manqué, donc
Meine Pflichten habe ich vernachlässigt, also
Ailleurs t'es partie cherché, oh
Hast du woanders gesucht, oh
Après barrières franchises
Nachdem die Barrieren gefallen sind
Qu'est-ce que t'as ressenti?
Was hast du gefühlt?
Dis-moi s'il te manque
Sag mir, ob er dir fehlt
J'aimerai m'croire dans un film
Ich wünschte, ich wäre in einem Film
Que jamais tu m'confirmes que t'étais bien là-bas
Dass du mir nie bestätigst, dass es dir dort gut ging
Si t'as ressenti aucune peine
Wenn du keinen Schmerz empfunden hast
Ça veut peut-être dire que tu l'aimes
Heißt das vielleicht, dass du ihn liebst
S'te plait, dis-moi c'qui a changé
Bitte, sag mir, was sich geändert hat
Dans mes mains, j'ai l'cœur qui saigne
In meinen Händen blutet mein Herz
J'ai peut-être tout pris pour acquis mais
Ich habe vielleicht alles als selbstverständlich angesehen, aber
Au moins j'ai appris, qu'on peut soudainement t'échanger
Wenigstens habe ich gelernt, dass man dich plötzlich austauschen kann
Qu'on peut t'revoir comme étranger
Dass man dich wieder als Fremde sehen kann
Qu'on peut soudainement t'échanger
Dass man dich plötzlich austauschen kann
Qu'on peut t'revoir comme étranger
Dass man dich wieder als Fremde sehen kann
J'pensais pas qu'on pourrait prendre ma place
Ich hätte nicht gedacht, dass man meinen Platz einnehmen könnte
Chez moi les bons souvenirs ne s'effacent pas
Bei mir verblassen die guten Erinnerungen nicht
Y'a plus d'une chose qui m'tracasse
Es gibt mehr als eine Sache, die mich quält
L'homme de ta vie, en vrai, c'est pas moi
Der Mann deines Lebens, in Wahrheit, bin ich das nicht
Oh, non, sont passés tes principes et tes valeurs?
Oh, nein, wo sind deine Prinzipien und deine Werte geblieben?
Donc c'est lui qui t'as imagé le bonheur
Also hat er dir das Glück vorgegaukelt
C'que j'retiens c'est qu'l'amour c'est méchant, ouais, c'est méchant en vrai
Was ich festhalte, ist, dass Liebe grausam ist, ja, sie ist wirklich grausam
Après barrières franchises
Nachdem die Barrieren gefallen sind
Qu'est-ce que t'as ressenti?
Was hast du gefühlt?
Dis-moi s'il te manque (dis-moi s'il te manque)
Sag mir, ob er dir fehlt (sag mir, ob er dir fehlt)
(Dis-moi s'il te manques, oh)
(Sag mir, ob er dir fehlt, oh)
J'aimerai m'croire dans un film
Ich wünschte, ich wäre in einem Film
Que jamais tu m'confirmes que t'étais bien là-bas
Dass du mir nie bestätigst, dass es dir dort gut ging
Si t'as ressenti aucune peine
Wenn du keinen Schmerz empfunden hast
Ça veut peut-être dire que tu l'aimes
Heißt das vielleicht, dass du ihn liebst
S'te plait, dis-moi c'qui a changé
Bitte, sag mir, was sich geändert hat
Dans mes mains, j'ai l'cœur qui saigne
In meinen Händen blutet mein Herz
J'ai peut-être tout pris pour acquis mais
Ich habe vielleicht alles als selbstverständlich angesehen, aber
Au moins j'ai appris, qu'on peut soudainement t'échanger
Wenigstens habe ich gelernt, dass man dich plötzlich austauschen kann
Qu'on peut t'revoir comme étranger
Dass man dich wieder als Fremde sehen kann
Qu'on peut soudainement t'échanger
Dass man dich plötzlich austauschen kann
Qu'on peut t'revoir comme étranger
Dass man dich wieder als Fremde sehen kann
Qu'on peut soudainement t'échanger
Dass man dich plötzlich austauschen kann





Авторы: Joe Gilles, Aznar Zahora, Aurelien Zafimehy, Nathanael Shangho Watto


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.