Joe Dwet File - Goumin - перевод текста песни на русский

Goumin - Joe Dwet Fileперевод на русский




Goumin
Грусть
Qu'on peut soudainement t'échanger
Что тебя могут внезапно променять
J'veux pas passer pour l'humain déprimé
Не хочу показаться депрессивным парнем
J'ai l'cœur brisé, qui a besoin d'un kiné
У меня разбито сердце, нуждается в лечении
Mais avoir mal fait parti d'la nature
Но боль - это часть нашей природы
Dans ces sales moments, personne te rassures
В эти тяжёлые моменты никто тебя не утешит
À ce stade, dis-moi tout tes secrets, ouais
На этом этапе, расскажи мне все свои секреты, да
C'est déjà énorme de dire qu'tu l'appréciais
Уже огромный шаг сказать, что ты ценила это
Mes devoirs, j'ai manqué, donc
Свои обязанности я упустил, поэтому
Ailleurs t'es partie cherché, oh
В другом месте ты искала, о
Après barrières franchises
После открытых границ
Qu'est-ce que t'as ressenti?
Что ты почувствовала?
Dis-moi s'il te manque
Скажи, скучаешь ли ты
J'aimerai m'croire dans un film
Я хотел бы верить, что это фильм
Que jamais tu m'confirmes que t'étais bien là-bas
Что ты никогда не подтвердишь, что тебе там было хорошо
Si t'as ressenti aucune peine
Если ты не чувствовала боли
Ça veut peut-être dire que tu l'aimes
Это, возможно, значит, что ты его любишь
S'te plait, dis-moi c'qui a changé
Пожалуйста, скажи мне, что изменилось
Dans mes mains, j'ai l'cœur qui saigne
В моих руках кровоточит сердце
J'ai peut-être tout pris pour acquis mais
Может быть, я все принимал как должное, но
Au moins j'ai appris, qu'on peut soudainement t'échanger
По крайней мере, я узнал, что тебя могут внезапно променять
Qu'on peut t'revoir comme étranger
Что тебя могут увидеть как чужого человека
Qu'on peut soudainement t'échanger
Что тебя могут внезапно променять
Qu'on peut t'revoir comme étranger
Что тебя могут увидеть как чужого человека
J'pensais pas qu'on pourrait prendre ma place
Я не думал, что кто-то сможет занять мое место
Chez moi les bons souvenirs ne s'effacent pas
У меня хорошие воспоминания не стираются
Y'a plus d'une chose qui m'tracasse
Меня беспокоит больше, чем одна вещь
L'homme de ta vie, en vrai, c'est pas moi
Мужчина твоей жизни, на самом деле, не я
Oh, non, sont passés tes principes et tes valeurs?
О, нет, куда делись твои принципы и ценности?
Donc c'est lui qui t'as imagé le bonheur
Значит, это он нарисовал тебе картину счастья
C'que j'retiens c'est qu'l'amour c'est méchant, ouais, c'est méchant en vrai
Что я запомнил, так это то, что любовь зла, да, она действительно зла
Après barrières franchises
После открытых границ
Qu'est-ce que t'as ressenti?
Что ты почувствовала?
Dis-moi s'il te manque (dis-moi s'il te manque)
Скажи, скучаешь ли ты (скажи, скучаешь ли ты)
(Dis-moi s'il te manques, oh)
(Скажи, скучаешь ли ты, о)
J'aimerai m'croire dans un film
Я хотел бы верить, что это фильм
Que jamais tu m'confirmes que t'étais bien là-bas
Что ты никогда не подтвердишь, что тебе там было хорошо
Si t'as ressenti aucune peine
Если ты не чувствовала боли
Ça veut peut-être dire que tu l'aimes
Это, возможно, значит, что ты его любишь
S'te plait, dis-moi c'qui a changé
Пожалуйста, скажи мне, что изменилось
Dans mes mains, j'ai l'cœur qui saigne
В моих руках кровоточит сердце
J'ai peut-être tout pris pour acquis mais
Может быть, я все принимал как должное, но
Au moins j'ai appris, qu'on peut soudainement t'échanger
По крайней мере, я узнал, что тебя могут внезапно променять
Qu'on peut t'revoir comme étranger
Что тебя могут увидеть как чужого человека
Qu'on peut soudainement t'échanger
Что тебя могут внезапно променять
Qu'on peut t'revoir comme étranger
Что тебя могут увидеть как чужого человека
Qu'on peut soudainement t'échanger
Что тебя могут внезапно променять





Авторы: Joe Gilles, Aznar Zahora, Aurelien Zafimehy, Nathanael Shangho Watto


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.