Joe Dwet File - Impossible - перевод текста песни на немецкий

Impossible - Joe Dwet Fileперевод на немецкий




Impossible
Unmöglich
Joe Dwet File, hey
Joe Dwet File, hey
Dans l'histoire tu vois que toi
In der Geschichte siehst du nur dich
Et j'ai l'impression que d'mon image tu t'en fous
Und ich habe den Eindruck, dass dir mein Bild egal ist
C'est pas que j'ai approuvé
Es ist nicht so, dass ich es gutgeheißen hätte
Mais comment me dire que ma femme et mon ami
Aber wie soll ich mir sagen, dass meine Frau und mein Freund
Ensemble ont déjà ché-cou
Schon zusammen geschlafen haben
J'ai du mal à approuver
Es fällt mir schwer, das gutzuheißen
Tu me plais mais ton passé risque fortement
Du gefällst mir, aber deine Vergangenheit riskiert stark
De tout gâcher entre nous
Alles zwischen uns zu zerstören
J'ai une fierté désolé
Ich habe meinen Stolz, tut mir leid
Mais toi t'arrives pas à comprendre
Aber du schaffst es nicht zu verstehen
Et tu penses que je réfléchis comme un fou
Und du denkst, ich denke wie ein Verrückter
J'peux pas être avec toi
Ich kann nicht mit dir zusammen sein
Car je penserai à quand vous étiez tous les deux
Denn ich würde daran denken, als ihr beide zusammen wart
Et je sais qu'avec toi à cause de tout ça
Und ich weiß, dass ich mit dir, wegen all dem
Je ne pourrais être heureux
Nicht glücklich sein könnte
Toi et moi c'est impossible
Du und ich, das ist unmöglich
Toi et moi c'est impossible
Du und ich, das ist unmöglich
Toi et moi c'est impossible
Du und ich, das ist unmöglich
C'est pas que j'suis insensible
Es ist nicht so, dass ich unsensibel bin
Mais t'aimer c'est impossible
Aber dich zu lieben ist unmöglich
Toi et moi c'est impossible
Du und ich, das ist unmöglich
Toi et moi c'est impossible
Du und ich, das ist unmöglich
Toi et moi c'est impossible
Du und ich, das ist unmöglich
C'est pas que j'suis insensible
Es ist nicht so, dass ich unsensibel bin
Mais t'aimer c'est impossible
Aber dich zu lieben ist unmöglich
Est-ce que tu serais bien si t'apprends
Wärst du damit einverstanden, wenn du erfährst
Que j'ai fréquenté quelqu'un de ton entourage
Dass ich mit jemandem aus deinem Umfeld zusammen war
Et me dis pas que tu t'en fous
Und sag mir nicht, dass es dir egal ist
Imagine comment je vais me sentir
Stell dir vor, wie ich mich fühlen werde
Si je le vois le jour de notre mariage
Wenn ich ihn am Tag unserer Hochzeit sehe
T'as capté que c'est chelou
Du hast kapiert, dass das seltsam ist
Je sais qu'il a refait sa vie mais c'est des principes
Ich weiß, er hat sein Leben neu geordnet, aber das sind Prinzipien
Qu'on a chez nous les hommes
Die wir Männer haben
Et ça date pas d'aujourd'hui
Und das ist nicht erst seit heute so
Donc tu dois comprendre que c'est plus compliqué pour moi
Also musst du verstehen, dass es für mich komplizierter ist
De faire de toi ma femme, ma femme
Aus dir meine Frau zu machen, meine Frau
J'peux pas être avec toi
Ich kann nicht mit dir zusammen sein
Car je penserai à quand vous étiez tous les deux
Denn ich würde daran denken, als ihr beide zusammen wart
Et je sais qu'avec toi à cause de tout ça
Und ich weiß, dass ich mit dir, wegen all dem
Je ne pourrais être heureux
Nicht glücklich sein könnte
Toi et moi c'est impossible
Du und ich, das ist unmöglich
Toi et moi c'est impossible
Du und ich, das ist unmöglich
Toi et moi c'est impossible
Du und ich, das ist unmöglich
C'est pas que j'suis insensible
Es ist nicht so, dass ich unsensibel bin
Mais t'aimer c'est impossible
Aber dich zu lieben ist unmöglich
Toi et moi c'est impossible
Du und ich, das ist unmöglich
Toi et moi c'est impossible
Du und ich, das ist unmöglich
Toi et moi c'est impossible
Du und ich, das ist unmöglich
C'est pas que j'suis insensible
Es ist nicht so, dass ich unsensibel bin
Mais t'aimer c'est impossible
Aber dich zu lieben ist unmöglich
Impossible pour moi d'avoir des sentiments
Unmöglich für mich, Gefühle zu haben
Si je te dis c'est pas grave, c'est que je te mens
Wenn ich dir sage, es ist nicht schlimm, dann lüge ich dich an
On va essayer de s'oublier doucement
Wir werden versuchen, uns langsam zu vergessen
On fera comme si de rien n'était devant les gens
Wir werden vor den Leuten so tun, als wäre nichts gewesen
Impossible pour moi d'avoir des sentiments
Unmöglich für mich, Gefühle zu haben
Si je te dis que c'est pas grave, c'est que je te mens
Wenn ich dir sage, dass es nicht schlimm ist, dann lüge ich dich an
On va essayer de s'oublier doucement
Wir werden versuchen, uns langsam zu vergessen
On fera comme si de rien n'était devant les gens
Wir werden vor den Leuten so tun, als wäre nichts gewesen
Toi et moi c'est impossible
Du und ich, das ist unmöglich
Toi et moi c'est impossible
Du und ich, das ist unmöglich
Toi et moi c'est impossible
Du und ich, das ist unmöglich
C'est pas que j'suis insensible
Es ist nicht so, dass ich unsensibel bin
Mais t'aimer c'est impossible
Aber dich zu lieben ist unmöglich
Toi et moi c'est impossible
Du und ich, das ist unmöglich
Toi et moi c'est impossible
Du und ich, das ist unmöglich
Toi et moi c'est impossible
Du und ich, das ist unmöglich
C'est pas que j'suis insensible
Es ist nicht so, dass ich unsensibel bin
Mais t'aimer c'est impossible
Aber dich zu lieben ist unmöglich
Impossible
Unmöglich
Impossible
Unmöglich
Impossible
Unmöglich





Авторы: Darnell Dalton, Lamar Taylor, Dave Brown, Gerald Isaac


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.