Текст и перевод песни Joe Dwet File - Make Up
Tu
penses
qu′elle
a
la
belle
vie
sous
son
make
up
Ты
думаешь,
что
у
нее
прекрасная
жизнь
под
макияжем
Mais
tu
sais
pas
c'qu′elle
endure
sous
son
make
up
Но
ты
не
знаешь,
что
она
терпит
под
своим
макияжем
Il
faudra
que
tu
retires
tout
son
make
up
Тебе
нужно
будет
снять
весь
ее
макияж.
Pour
voir
la
tristesse
c'qui
s'cache
sous
son
make
up
Чтобы
увидеть
печаль,
которая
скрывается
под
ее
макияжем
Eh
eh
sous
son
make
up
Эх,
под
ее
макияжем
Et
tu
sais
pas
c′qu′elle
endure
sous
son
make
up
И
ты
не
знаешь,
что
она
терпит
под
своим
макияжем
Il
faudra
que
tu
retires
tout
son
make
up
Тебе
нужно
будет
снять
весь
ее
макияж.
Pour
voir
la
tristesse
qui
s'cache
sous
son
make
up
Чтобы
увидеть
печаль,
скрывающуюся
под
ее
макияжем
Tu
l′as
vois,
souriante
Ты
видел
ее,
улыбающуюся.
Mais
c'qu′elle
vit
tu
sais
pas
Но
что
она
живет,
ты
не
знаешь.
Elle
est
sociable
mais
renfermée
Она
общительна,
но
замкнута
в
себе.
Et
elle
veut
pas
déclarée
son
histoire
И
она
не
хочет
рассказывать
свою
историю.
Et
si
elle
sort
en
boîte
c'est
pour
respirer
И
если
она
выходит
из
коробки,
это
значит,
что
она
дышит
Donc
elle
ne
calculera
pas
ceux
qu′elle
va
attirer
Так
что
она
не
будет
вычислять
тех,
кого
привлечет
Et
si
elle
sort
en
boîte
c'est
pour
s'évader
eh
eh
eh
И
если
она
выйдет
в
поле,
то
это
будет
побег,
э-э-э
Elle
a
des
problèmes
d′argent
У
нее
проблемы
с
деньгами
Elle
se
pose
des
questions
car
son
Она
задает
себе
вопросы,
потому
что
ее
Copain
n′a
plus
l'temps
(c′est
bizarre)
У
парня
больше
нет
времени
(это
странно)
Souvent
en
réflexion
elle
subit
une
pression
Часто
во
время
размышлений
она
испытывает
давление
Suite
à
ses
déceptions
(suite
à
ses
déceptions!)
После
его
разочарований
(после
его
разочарований!)
Quand
t'as
des
problèmes
t′entends
Когда
у
тебя
проблемы,
ты
слышишь
себя
Plus
les
gens
soit
disant
qui
t'aiment
yeah
Чем
больше
людей
говорят,
что
любят
тебя,
да
Tu
penses
qu′elle
a
la
belle
vie
sous
son
make
up
Ты
думаешь,
что
у
нее
прекрасная
жизнь
под
макияжем
Mais
tu
sais
pas
c'qu'elle
endure
sous
son
make
up
Но
ты
не
знаешь,
что
она
терпит
под
своим
макияжем
Il
faudra
que
tu
retires
tout
son
make
up
pour
Тебе
нужно
будет
снять
весь
ее
макияж,
чтобы
Voir
la
tristesse
qui
s′cache
sous
son
make
up
Увидеть
печаль,
скрывающуюся
под
ее
макияжем
Eh
eh
sous
son
make
up
Эх,
под
ее
макияжем
Mais
tu
sais
pas
c′qu'elle
endure
sous
son
make
up
Но
ты
не
знаешь,
что
она
терпит
под
своим
макияжем
Il
faudra
que
tu
retires
tout
son
make
up
Тебе
нужно
будет
снять
весь
ее
макияж.
Pour
voir
la
tristesse
qui
s′cache
sous
son
make
up
Чтобы
увидеть
печаль,
скрывающуюся
под
ее
макияжем
Si
tu
savais
c'qu′elle
a
sous
son
make
up
Если
бы
ты
знал,
что
у
нее
под
макияжем
Ya
que
son
médecin
qui
voit
sous
son
make
up
Я
только
ее
врач,
который
видит
под
ее
макияжем
Elle
qui
fait
l'mec
mais
qui
a
déjà
une
meuf
Она
делает
парня,
но
у
нее
уже
есть
девушка
Et
qui
jamais
ne
la
quittera
donc
elle
lui
donne
ses
sseuf′
И
кто
никогда
не
бросит
ее,
поэтому
она
дает
ему
свои
ссефы
Peut
être
d'avis
il
changera
ouais
ouais
Может
быть,
он
передумает,
да,
да.
Et
ta
celle
qui
est
tombée
enceinte
par
accident
И
твоя
та,
которая
забеременела
случайно.
Elle
s'retrouve
seule
donc
elle
fait
appelle
à
l′avortement
Она
осталась
одна,
поэтому
ей
позвонили
на
аборт
Lle
a
mal
ouais,
normal
ça
fait
mal
ouais
Ей
больно,
да,
нормально,
больно,
да
Elle
a
mal
ouais,
normal
ça
fait
mal
ouais
Ей
больно
да,
нормально
больно,
да
Elle
a
des
problèmes
d′argent.
У
нее
проблемы
с
деньгами.
Elle
se
pose
des
questions
car
son
Она
задает
себе
вопросы,
потому
что
ее
Copain
n'a
plus
l′temps
(c'est
bizarre)
У
парня
больше
нет
времени
(это
странно)
Souvent
en
réflexion
elle
subit
une
pression
Часто
во
время
размышлений
она
испытывает
давление
Suite
à
ses
déceptions
(suite
à
ses
déceptions!)
После
его
разочарований
(после
его
разочарований!)
Quand
t′as
des
problèmes
t'entends
Когда
у
тебя
проблемы,
ты
слышишь
себя
Plus
les
gens
soit
disant
qui
t′aiment
yeah
Чем
больше
людей
говорят,
что
любят
тебя,
да
Tu
penses
qu'elle
a
la
belle
vie
sous
son
make
up
Ты
думаешь,
что
у
нее
прекрасная
жизнь
под
макияжем
Mais
tu
sais
pas
c'qu′elle
endure
sous
son
make
up
Но
ты
не
знаешь,
что
она
терпит
под
своим
макияжем
Il
faudra
que
tu
retires
tout
son
make
up
pour
Тебе
нужно
будет
снять
весь
ее
макияж,
чтобы
Voir
la
tristesse
qui
s′cache
sous
son
make
up
Увидеть
печаль,
скрывающуюся
под
ее
макияжем
Eh
eh
sous
son
make
up
Эх,
под
ее
макияжем
Mais
tu
sais
pas
c'qu′elle
endure
sous
son
make
up
Но
ты
не
знаешь,
что
она
терпит
под
своим
макияжем
Il
faudra
que
tu
retires
tout
son
make
up
Тебе
нужно
будет
снять
весь
ее
макияж.
Pour
voir
la
tristesse
qui
s'cache
sous
son
make
up
Чтобы
увидеть
печаль,
скрывающуюся
под
ее
макияжем
Tu
penses
qu′elle
a
la
belle
vie
sous
son
make
up
Ты
думаешь,
что
у
нее
прекрасная
жизнь
под
макияжем
Mais
tu
sais
pas
c'qu′elle
endure
sous
son
make
up
Но
ты
не
знаешь,
что
она
терпит
под
своим
макияжем
Il
faudra
que
tu
retires
tout
son
make
up
pour
Тебе
нужно
будет
снять
весь
ее
макияж,
чтобы
Voir
la
tristesse
qui
s'cache
sous
son
make
up
Увидеть
печаль,
скрывающуюся
под
ее
макияжем
Eh
eh
sous
son
make
up
Эх,
под
ее
макияжем
Mais
tu
sais
pas
c'qu′elle
endure
sous
son
make
up
Но
ты
не
знаешь,
что
она
терпит
под
своим
макияжем
Il
faudra
que
tu
retires
tout
son
make
up
Тебе
нужно
будет
снять
весь
ее
макияж.
Pour
voir
la
tristesse
qui
s′cache
sous
son
make
up
Чтобы
увидеть
печаль,
скрывающуюся
под
ее
макияжем
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Joe Gilles
Альбом
#Esolf
дата релиза
22-06-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.